Brokedown Palace
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:17:00
Ama senin kýzIarýn gene
de maI taþýyorIardý.

1:17:04
Kahretsin, Roy!
O bok çukurunda geberip gidecekIer.

1:17:18
Skip Carn hakkýnda biIdiðim tek þey,
aþaðýIýk bir üçkaðýtçý oIduðu.

1:17:23
Yüksek yerIerde arkadaþIarý
oIan rüsvetcinin teki.
. .

1:17:27
Bu kadar mý?
1:17:32
Bir arkadasý. . .
.

1:17:34
. . .çok yüksek bir yerde.
1:17:50
Yani iki katýrý feda
etmek zorundaydý ki. . .

1:17:52
. . .diðer aItý katýrý uçaða
güvenIi binebiIsin diye.

1:17:56
O keIimeyi söyIemeyi býrakýr mýsýn?
Biz katýr deðiIiz.

1:18:01
Tamam. Nick Parks
gümrüðe, oIay çýkmasý. . .

1:18:03
. . .icin rüsvet verdi.
. .

1:18:06
SizinIe iIgiIenirken, diðer aItý
kuryeyi aramaya vakitIeri yoktu.

1:18:11
Bu tür insanIar
için bir çeþit sigorta.

1:18:15
Yani poIisIer ve gümrükçüIer,
eroin baskýný yapmak için. . .

1:18:20
. . .fazIadan para mý aIýyorIar?
1:18:23
Yani biz yürüyen bir rüþvet gibiydik.
1:18:28
Þimdi de kaçmaya çaIýþtýðýmýz için
cezamýza 1 5 yýI daha ekIenecek.

1:18:42
Çok meþguImüþsünüz, Bay Greene.
1:18:45
-Lütfen, oturun.
-TesekkürIer.
.

1:18:49
O kýzIarý serbest býrakmak size
de para kazandýrmýþtýr herhaIde.

1:18:54
Biraz.
1:18:56
Sanýrým, ben sizin
servetinizin kaynaðýyým.


Önceki.
sonraki.