Crazy in Alabama
prev.
play.
mark.
next.

1:27:07
Θα είχατε πολλές
ευκαιρίες...

1:27:10
...να πετάξετε
το κεφάλι.

1:27:12
Ναι...
1:27:14
...αλλά μια και διατηρούνταν
φρέσκος...

1:27:17
Αυτά τα θερμός,
ξέρετε...

1:27:20
...είναι καταπληκτικά.
1:27:23
'Ηταν σαν να μην είχε
συμβεί εκτός...

1:27:26
...από όταν ήμουν
ευτυχισμένη...

1:27:28
...και ελεύθερη.
1:27:32
Δεν μετανιώνωνω
που τον σκότωσα.

1:27:34
Θα 'πρεπε να το 'χα κάνει
από καιρό...

1:27:37
Δεν έχω άλλες ερωτήσεις.
1:27:43
Κύριε Μπούλις, καταθέσατε
ότι η κυρία Βίνσον...

1:27:47
...δεν καταλαβαίνει
τη διαφορά...

1:27:50
...του τι είναι πραγματικό
και τι...

1:27:53
...όχι.
1:27:54
Μας δίνετε μερικά
παραδείγματα;

1:27:57
Είπε το κεφάλι της
μιλούσε.

1:28:01
Της μιλούσε;
1:28:02
Στην Καλιφόρνια.
1:28:04
Τίποτα άλλο;
1:28:06
'Ολη της η συμπεριφορά...
1:28:08
Ενίσταμαι!
Δεν είναι ψυχίατρος!

1:28:11
'Ελα τώρα...
Απορρίπτεται.

1:28:13
Κάτσε κάτω.
1:28:15
Συνεχίστε.
1:28:16
Είμαι απλώς
ο αδερφός της.

1:28:19
'Ηταν πάντα αγαπητό μέλος
της οικογένειάς μας και καλή μητέρα.

1:28:23
Ο Τσέστερ όμως δεν
της φερόταν καλά!

1:28:26
Δεν είχα καταλάβει πόσο...
1:28:29
...κακό της είχε κάνει...
1:28:32
...αλλιώς θα...
1:28:36
Νομίζω ότι την εξώθησε...
1:28:39
...στην τρέλα.
1:28:41
Τη θεωρείτε ακόμα
επικίνδυνη;

1:28:44
Και βέβαια όχι.
1:28:45
Δεν έχω άλλες
ερωτήσεις.

1:28:49
Τι σου είπε εκείνη
τη μέρα;

1:28:51
'Οτι σκότωσε τον θείο Τσέστερ
μετά τις ειδήσεις των 1 0.

1:28:54
Σου είπε πώς
τον σκότωσε;

1:28:57
'Εβαλε ποντικοφάρμακο
στον καφέ του.


prev.
next.