Cruel Intentions
prev.
play.
mark.
next.

:09:00
Èujem da se dobro oporavila.
:09:04
Drago mi je da vas opet vidim, gðo. Caldwell.
:09:08
- Sjeèaš se moje kæeri Cecile?
- Kako neodoljiva majica.

:09:15
Hvala, otac me vodio na put u Australiu.
:09:18
Kako je tamo dolje?
Rascvjetano, nadam se.

:09:23
Što?
:09:27
- Žao mi je...
- Pa, hvala na pomoèi.

:09:32
- Nazvat æu te u vezi tvog rasporeda.
- Ok, hvala.

:09:37
Drago mi je što smo se sreli.
:09:41
Idemo. Drži noge skupa.
Ovo nije Jamaica.

:09:49
Nisam znao da je Dan guzica.
:09:52
Samo sam uzela jadnu djevojku pod
svoju zaštitu.

:09:59
Roditeljsko stvorenje je zvalo.
:10:01
Kako je tvoja kurva od majke,
uživa na Baliu?

:10:05
Sumnja da tvoj impotentni,
pijani otac muti sa sobaricom.

:10:11
Dobro!
:10:12
- Kako ide lijeèenje?
- U redu je.

:10:19
Clorissa. "Nazovi me."
:10:23
Zlo mi je od spavanja sa ovim
dosdanim Manhattanskim poèetnicama.

:10:28
- Ništa ih više ne šokira.
- Opusti se. Imam zadatak za tebe.

:10:35
- Sjeèaš se Court Reynolds?
- Nacista koji te ostavio 4.7.?

:10:42
Daleko sam otišla da bi zadovoljila
Courta. Veliku žrtvu.

:10:49
Jako me pogodilo kad sam otkrila
da je Court pao na drugu.

:10:55
- Ne misliš valjda na..?
- Nitko drugi nego Cecile Caldwell.

:10:59
Znaèi o tome se radi.

prev.
next.