Deep Blue Sea
Преглед.
за.
за.
следващата.

:04:19
"Акула бяга от лаборатория"
:04:22
Добре, имаме някои проблеми.
:04:26
Това, което искаме да постигнем,
не е правено досега.

:04:29
На път сме да върнем към живот
човешка мозъчна клетка.

:04:34
Вложих 200 милиона най-вече
заради твоите изследвания.

:04:38
Но отвори ли борсата
в понеделник...

:04:41
Въпреки репутацията си,
не си падам по рисковете.

:04:46
Наистина съжалявам.
:04:59
Г-н Франклин, виждали ли
сте някога болен от алцхаймер?

:05:04
Не.
:05:08
Накрая баща ми можеше само
да пита защо майка ми я няма.

:05:13
И всеки път като му кажех ,
че е мъртва, той го преживяваше.

:05:17
Всяка година от алцхаймер
се разболяват 200 хиляди души.

:05:22
Бихме могли да сложим край
на това страдание с едно хапче.

:05:28
Дайте ми 48 часа. До понеделник.
:05:31
Ако дотогава не успея,
сама ще разглобя лабораторията.

:05:35
Вие решавате.
:05:52
Речта ти беше
доста впечатляваща.

:05:57
Четох статията за вас.
:05:59
За онова в Хималаите.
- В Алпите.


Преглед.
следващата.