Deep Blue Sea
Преглед.
за.
за.
следващата.

:47:01
Мозъците им не бяха достатъчно
големи, за да добием протеин.

:47:06
Така че нарушихме
Харвардското споразумение.

:47:12
Увеличихме мозъците им
с генна терапия.

:47:15
Повече мозък - повече протеин.
:47:18
Страничният ефект беше,
че акулите поумняха.

:47:24
Тъпа кучка!
:47:34
Не исках да стане така.
:47:38
Но ние можехме да излекуваме
повечето мозъчни заболявания.

:47:42
Да спасим цели поколения.
:47:45
Колко ли динамит трябва,
за да се разчисти главата ти?

:47:51
Ти не можеш да разбереш.
- Не мога, а?

:47:57
Тъпият Картър няма да разбере,
че сте ни използвали?

:48:03
Че сте ме използвали?
:48:06
Той ще си трае,
защото няма друг избор.

:48:10
Няма да задава въпроси.
:48:12
Защото има какво да губи.
- Не разбираш какво сме успели.

:48:16
Дали сте воля и разум
на най-старата машина за убиване.

:48:19
Натикахте ни на дъното
на хранителната верига.

:48:24
Това не е голямо постижение.
:48:29
Хората, които ще спасим...
- Джим ли? Или Бренда?

:48:34
Или пък нас?
:48:38
Знаем, че тези акули
могат да мислят.

:48:44
Проблемът е следният:
:48:46
Какво мисли една 4-тонна акула,
:48:48
която има голям като кола мозък
и няма естествени врагове?

:48:54
Не искам и да разбирам.
:48:57
Ясно ли ви е какво става?
:48:59
Тя е прецакала акулите,
а сега те ще прецакат нас.


Преглед.
следващата.