Deep Blue Sea
prev.
play.
mark.
next.

:49:00
Jim ja mina kasutasime geeniteraapiat,
et suurendada nende aju massi.

:49:03
Suurem aju toodab rohkem proteiini.
:49:06
Aga kõrvalnähuna, saavad haid targemaks.
:49:12
Sa loll lits!
:49:23
Ma ei tahtnud, et nii läheb...
:49:26
...aga see uuring, me võiksime
ajukahjustused maapealt minema pühkida.

:49:32
Mõtle generatsioone
mida võiksime päästa.

:49:34
Kui palju dünamiiti peab sulle
kõrva toppima, et su pea selgeks saada?

:49:41
Sa ei mõista mind.
:49:44
Ei mõista?
:49:46
Vana loll Carter ei mõista,
et sa kasutasid meid ära?

:49:53
Et sa kasutasid mind ära?
:49:57
Kedagi veepeale
kes teeks laineid.

:50:00
Kedagi kes ei küsiks
liiga palju küsimusi.

:50:03
Sellepärast, et tal oli kedagi kaotada.
:50:04
Sa ei mõista mid me oleme siin teinud.
:50:06
Sa võtsid Jumala vanima tapamasina
ja andsid talle tahtejõudu ja soovi.

:50:10
Sa lükkasid meid kuradima
toiduahela viimasesse lülisse.

:50:15
Minu raamatus ei ole se küll suur samm edasi.
:50:20
Inimesed keda me päästame....
:50:22
Jim? Brenda?
:50:25
Meie?
:50:29
Kuulake nüüd kõik.
:50:31
Need haid mõtlevad kõvasti ja selgelt.
:50:35
Niisiis siin on mõistatus.
:50:38
Mida teeb 8,000-naelane mako hai...
:50:40
...ajuga millle suurus on nagu V8 mootor
,mõelge selle üle?

:50:46
Mina ei jää küll siia ootama,
et seda välja selgitada.

:50:49
Kas nüüd näed kuidas see töötab?
:50:51
Ta nussis haisid
ja nüüd nussivad haid meid.


prev.
next.