Deep Blue Sea
prev.
play.
mark.
next.

:59:03
Ta nagu teks, t ta tappis maailma juba korra.
Ta sai maitsta tapmise rõõmu.

:59:09
Kui laviin tuli...
:59:11
...kulus nädal, et välja ronida.
:59:14
Ja kuskil me kaotasime lootuse.
:59:19
Ma ei te kunas me
pöördusime üksteise vastu.

:59:24
Ma lihtsalt tean...
:59:25
...et seitse meist elas selle üle...
:59:29
...ja ainult viis pääses välja.
:59:34
Nüüd tegime vande.
:59:38
Vandusime, et ütleme, et seda tegi lumi
mis tappis teised kaks.

:59:42
Aga see ei olnud nii.
:59:45
Loodus võib olla surmav.
:59:48
Aga see ei hoia mehe eluküünalt.
:59:53
Sa oled näinud kui halvasti asjad võicad minna
ja kui kiiresti nad sellest lahti saavad.

:59:58
No nad võivad minna veel rohkem halvemaks.
1:00:01
Nii, et me ei võitle enam!
1:00:05
Me hoiame kokku
ja leiame üheskoos tee siit välja!

1:00:11
Esiteks, me sulgeme selle basseini!
1:00:29
Oh mu jumal.
1:00:41
See sõi ta just ära.
1:00:44
Se sõi ta ära. Christ!
1:00:47
Ma ei liiguta.
1:00:49
Ma ei liiguta. Keegi tuleb kindlasti.
1:00:51
Nad tulevad ja nad saavad meid kätte,
ning meieg on siis kõik korras.

1:00:55
Ma ei liiguta end.
1:00:58
Kuula mind, Tom, Mis on täpne
Aquatica struktuuri kokkuvarisemise piir?


prev.
next.