Deep Blue Sea
prev.
play.
mark.
next.

:10:01
Me peame rääkima.
:10:04
Hiljem.
:10:07
Carter Blake, Russell Franklin,
Chimera Pharmaceuticalsi president.

:10:13
See oli imeline.
:10:17
Tegelikult, neile ei meeldi
meie maitse eriti.

:10:23
Kui nad teid hammustavad, siis sellepärast,
et nad arvavad teid olema paks väike hüljes.

:10:29
Või suur rahuldus.
:10:36
Oli kena kohtuda.
:10:41
Sõbralik kohake.
:10:42
Sa said täislause.
Tavaliselt ta lihtsalt noogutab.

:10:47
Jutud levivad kiiresti näiteks sellest
miks te siin oleta ja muud sellist.

:10:52
Oli see Gen 1 kes põgenes?
:10:54
See väike vana? Mitte mingil juhul.
Need on normaalsed.

:10:58
Need kolm on testihaid.
:11:04
Kaks esimese-sigitamise ja
üks teise-sigitamise emane.

:11:14
Selle klaasiase pinna all on...
:11:17
...maailm mis kubiseb koletistest.
:11:23
See on päris hirmus, või mis?
:11:27
Jah. On küll.
:11:30
Torn veetaksole.
:11:33
Ben, ma näen väikest, vihast tuuleiili
ligikaudu 30 miili eemal.

:11:37
Lõpp.
:11:38
Kuulsime. Meiega ei juhtu midagi.
:11:48
Jan, mine vihmakäest ära.
:11:50
Mida nad teevad? Nad vihkavad mind ka?
:11:53
Nad lähvad koju.
Meil on nädalavahetustel surnu meeskond .

:11:57
Aga nad ilmselt vihkavad sind ka.

prev.
next.