Deep Blue Sea
prev.
play.
mark.
next.

:10:01
To je bilo nevjerojatno.
:10:04
Zapravo, ne vole naš okus.
:10:10
Ugrizu vas jer misle da ste soèan tuljan.
:10:16
Ili bogati poslovnjak.
:10:23
Bilo mi je drago.
:10:28
Prijateljsko mjesto.
:10:29
Dobili ste cijele reèenice.
Obièno samo klimne.

:10:34
Brzo se proèulo zašto ste tu.
:10:39
Pobjegao je Gen-1?
:10:40
Onaj mališan? Ne. To su normalni.
:10:44
Ovo su tri pokusna morska psa.
:10:49
Dva iz prvog naraštaja i ženka iz drugog.
:10:59
Ispod staklaste površine
:11:02
svijet je klizeæih èudovišta.
:11:08
Prilièno zastrašujuæe.
:11:12
Tako je.
:11:15
Toranj zove vodeni taksi.
:11:18
Bene,
hvatam gadnu olujicu oko 50 km od nas.

:11:22
Primljeno.
:11:23
Snaæi æemo se.
:11:32
Jan, makni se s kiše.
:11:34
Kamo idu? I oni me mrze?
:11:37
Idu doma.
Vikendom su ovdje samo najnužniji.

:11:41
Ali vjerojatno vas ipak mrze.
:11:44
Dr. Jim Whitlock, najbriljantniji èovjek.
:11:49
Piša u vjetar. Kako briljantan može biti?
:11:52
Vidjet æete.

prev.
next.