Deep Blue Sea
prev.
play.
mark.
next.

:20:01
Majd elmesélem, ha iszik velem egy sört.
:20:05
A munkán kívül nincs másra idöm.
:20:08
De mint mondta: "majd".
:20:11
Korral a cápák nem vakulnak meg
és nem lesznek szenilisek.

:20:16
Mint egyesek.
:20:19
A cápa ösidök óta létezik,
:20:22
azóta, hogy a Földön még csak
kezdetleges élet volt.

:20:28
Hormonadagolással...
:20:29
ötszörösére növeltük az elöagy térfogatát.
:20:33
Így több fehérjét termel.
:20:35
Pontosan. A fehérje mûködésbe hozná...
:20:37
Hozza!
:20:39
...mûködésbe hozza a cápa agyába
helyezett emberi agysejteket.

:20:44
Hihetetlen, hogy ilyen haladást értek el
génmanipuláció nélkül.

:20:49
A géntechnika alkalmazását
tiltja a Harvard Gén Egyezmény.

:20:53
Ez egyezik a Chimera álláspontjával.
:20:57
Falkában vadásznak.
:21:00
Mint a vadkutyák.
:21:04
Egymást falják fel.
:21:06
Eltûlozza.
:21:09
A Gen 1 megtámadott egy 8 méteres hajót.
:21:14
Ezt is eltûlzom?
:21:18
Szólt Franklinnek?
:21:21
Én csak egy halör vagyok.
:21:24
De rossz ötlet volt elöbb idehozni a cápát.
:21:30
Szereti a munkáját?
:21:36
Ezt vegyem fenyegetésnek, doki?
:21:39
Nem.
:21:41
Ha nem sikerül,
mindnyájan az utcára kerülünk.

:21:47
Maga rendes ember.
:21:51
Csak hát a mûltja...
:21:58
Hát persze.

prev.
next.