Deep Blue Sea
prev.
play.
mark.
next.

1:07:07
Утре тука имавме
договорено покер.

1:07:10
Секогаш влечеше за флеш
кога би можела да чува пар.

1:07:14
Сакаше да ризикува.
1:07:22
Дури и смртта има мерило.
1:07:27
Џен беше јака девојка.
Тука има нешто на батерии?

1:07:32
Убаво. -Каде девојка
би го чувала своето...

1:07:35
нешто.
1:07:37
Кој ѓавол ти е?
1:07:45
Почнувам да крварам.
1:07:48
Ако намирисаат крв...
1:07:52
Ова ќе ја покрие.
1:07:54
Картер, тоа што го кажа доле...
1:07:57
можеби беше во право.
1:08:00
Се што направив...
1:08:04
мислам дека не би
успеала без тебе.

1:08:07
Знам, Сузан.
Во тоа е проблемот.

1:08:13
Четири часот наутро е.
1:08:15
Знам.
1:08:16
Ноќта трае колку цела недела.
1:08:20
Релативност.
1:08:21
Што сакаш да кажеш?
1:08:23
Ајнштајновата теорија
за релативноста.

1:08:26
Фати се за врел лонец
и секундата трае цел час.

1:08:29
Фати се за врела жена,
часот трае како секунда.

1:08:34
Се е тоа релативно.
1:08:40
Тоа е најдоброто објаснување
што сум го слушнал до сега.

1:08:47
Работи.
1:08:50
Ти остани со докторката.
1:08:52
Скогс и јас ќе пробаме
да ги исушиме скалите.


prev.
next.