Deep Blue Sea
prev.
play.
mark.
next.

:47:01
Hjernene deres var ikke store nok
til å gi tilstrekkelige mengder protein.

:47:06
Så vi brøt Harvardreglene.
:47:11
Jim og jeg brukte genbehandling
for å øke hjernemassen deres.

:47:15
Større hjerne betyr mer protein.
:47:18
Som bivirkning ble haiene mer intelligente.
:47:24
Din dumme tispe!
:47:34
Jeg ville ikke at dette skulle skje-
:47:37
-men gjennom denne forskningen kunne
vi utrydde degenerativ hjernesykdom.

:47:42
Tenk på alle generasjonene
som vil bli reddet.

:47:45
Hvor stort smell skal til
for å få hodet ditt til klarne?

:47:51
Du ville ikke forstå.
:47:54
Så jeg ville ikke det, hva?
:47:57
Dumme, gamle Carter ville ikke
forstå at du har utnyttet oss?

:48:03
At du har utnyttet meg?
:48:06
En på vannet som ikke ville lage bølger.
:48:09
En som ikke ville
stille for mange spørsmål.

:48:12
-Fordi han hadde noe å tape.
-Du forstår ikke hva vi har oppnådd.

:48:16
Dere har gitt Guds eldste drapsmaskin
vilje og lyster.

:48:19
Dere har sparket oss ned
til bunnen av næringskjeden.

:48:24
Jeg ser ikke på det
som noe stort fremskritt.

:48:28
Tenk på alle menneskene vi vil redde...
:48:30
Jim? Brenda?
:48:34
Oss?
:48:37
OK, folkens,
de haiene tenker hensynsløst og klart.

:48:43
Så her kommer gåten.
:48:46
Hva vil en 4000 kilos mako-hai-
:48:48
-med hjerne så stor som en V-8 motor
og ingen naturlige fiender, tenke på?

:48:54
Jeg venter ikke her for å finne det ut.
:48:57
Dere skjønner vel hva som foregår?
:48:59
Hun har køddet med haiene
og nå kødder haiene med oss.


prev.
next.