:25:03
- Откъде имаш снимка на Антоан?
- Той живее тук.
:25:07
Аз се грижа за рибата му.
:25:13
Моля те, не му казвай за обувките.
:25:36
Извинете, какво обичате?
:25:39
Господи!
:25:42
Пред мен седи труп!
:25:45
Клер ми каза, че тук е кочина,
но и представа си нямах...
:25:50
- Клер?
- Курвата, която скъса от бой.
:25:54
Това беше недоразумение.
:25:56
А и аз смятам да оправя всичко,
преди да се върне Антоан.
:26:02
- Просто в момента съм на червено.
- Все ще измислим нещо.
:26:07
- Клер твърди, че и ти си от бранша.
- Моля?
:26:11
- Че си мъжка курва.
- Пробвах се, но...
:26:14
Виждаш ли този пръстен? Топаз.
Изкарах си парите с курварлък.
:26:19
А тая верижка виждаш ли я?
Познай как изкарах парите за нея.
:26:24
- С курварлък?
- И далавери на фондовата борса.
:26:27
Парите за борсата са от курварлък.
Агент съм на такива като теб.
:26:34
Значи си сводник?
:26:36
Ти Джей не се смята за сводник,
а по-скоро за мадам от мъжки пол.
:26:43
Не се сещам за по-точен термин.
:26:46
Погледни тази царствена риба!
Като койота е, кралят на джунглата.
:26:50
Като Антоан.
Той няма нужда от сводник.
:26:55
А виж тази - работи по хотели,
конференции, старчески домове.