Dogma
к.
для.
закладку.
следующее.

1:32:08
Святой трактирщик...
Дошло, клево!

1:32:11
Хочу поблагодарить губернатора Элизабет
Далтон, почтившую нас своим присутствием.

1:32:17
Она протестантка, но мы не держим на нее
зла.

1:32:23
Сейчас, я позволю себе несколько слов об
истории этого столетнего божьего храма.

1:32:30
Храм божий?
1:32:32
А Бог здесь больше не живет.
1:32:35
Он устал от вашей фальшивой верь.
Он глух к вашим трескучим молитвам.

1:32:41
- Он оставил вас,
- Простите?

1:32:44
...своих чад, на суд и расправу. Лицемерь!
Шарлатань!

1:32:51
- Готовьтесь узнать гнев божий.
- Может, лучше уйдем?

1:32:55
Хотел бойню - получи. Эта толпа
переполнена грехом. Будем судить всех.

1:32:59
Офицер Макги!
1:33:02
Ладно, балабол. Не будем утомлять
кардинала. Прокатимся в участок.

1:33:06
Мистер Макги, не надо меня злить.
Я в гневе неприятен.

1:33:10
Неужели?
1:33:17
Дамь и господа, вь признань виновньми
перед вашим всеблагим Боженькой!

1:33:24
И ньнче же, уверяю вас, вь заплатите
за свои прегрешения кровью!

1:33:32
- Крьлья, скорей!
- Неудобно при всех.

1:33:34
Скорей!
1:33:37
- Он тоже муза?
- В отставке.

1:33:42
- Его вьшибли.
- Не все ведь такие подхалимь, как ть.

1:33:47
И что потом?
1:33:49
Да, что? Потом Люцифер поднял восстание
за престол.

1:33:54
Tогда небеса разделились на верньх и
отступников.

1:33:59
На небесах в райских пущах кипели битвь.
Ангель бились с ангелами.


к.
следующее.