Dogma
prev.
play.
mark.
next.

:28:01
hneï po futbale.
:28:04
Zoberiem si túto.
:28:18
Tak ako, mᚠkamošku pre
Tichého Boba, alebo nás urobíš dvoch?

:28:22
Ak hej, tak idem prvý.
Neznášam použité ženské.

:28:24
Si muž s jasnými zásadami.
:28:26
Jersey je dos ïaleko od McHenry.
Èo vás sem zavialo?

:28:30
Jeden zmrd menom John Hughes.
:28:32
Šestnás Svieèok od Johna Hughesa?
:28:35
Ty ho tiež poznáš?
Zasraný hajzel.

:28:38
Spravil ten film Šestnás svieèok.
Dos dobrý.

:28:41
Sú tam vidno kozy, ale šušky žiadne.
:28:43
Ale tuná koxa také veci
nechytajú...

:28:45
lebo on je buchnutý
do tohto Johna Hughesa.

:28:48
Chodí a požièiava
si každý jeho film.

:28:50
Zasraný Breakfest Club, kde sú tie decká
zrelé na polepšovòu.

:28:54
Zasraná WeirdScience, tam je tá baba
èo sa vyzlieka a chce im da,

:28:58
ale smola, nedá nikomu,
lebo to musí by prístupné od 15.

:29:01
A potom Prettyin Pink, èo sa fakt
nedá pozera tuná s týmto tlsochom...

:29:05
lebo keï sa ta zrzka dá dokopy
s chlápkom jej snov...

:29:08
zaène fòuka ako malá holka
èo si udrela koleno.

:29:12
A neni niè horšie, než kuka
na zasraného tuèniaka ako reve.

:29:15
Èo vás ale dostalo do Illinois?
:29:17
Všetky tieto filmy sa odohrávajú
v jednom malom meste. Shermer, Illinois...

:29:21
kde všetky baby sú kus
a všetci chlapi sú mäkkoty.

:29:25
S výnimkou Judda Nelsona.
To je sekáè.

:29:28
Najlepšie je...
:29:29
že tam nikto nedealuje.
:29:31
To je sila.
Žili by sme si tam ako prasce...

:29:34
keby sme to vozili do Shermeru
v Illinois.

:29:36
Tak sme zohnali prachy
èo nám kto dlhoval nasadli na autobus.

:29:39
Ale vieš èo sa stalo
keï sme tam došli?

:29:42
V Illinois nie je žiadny Shermer.
:29:45
Filmy kurva klamú.
:29:47
- Kedy sa vraciate do New Jersey?
- Stará má stále nejaké otázky.

:29:51
- Zajtra.
- Zajtra.

:29:54
Aha. A robíš aj anál?
:29:56
Je to pravda, že baby prdia
keï im to vrazíš do zadku?

:29:58
Nie som tu pre vás na sex.

prev.
next.