Dogma
prev.
play.
mark.
next.

:50:02
Cak ste imali i seks sa njenom
najboljom prijateljicom...

:50:04
umesto da ste bili kuci sa decom.
:50:08
U krevetu koji vi i vasa zena delite.
:50:12
Gdine. Newman.
:50:13
Prosle godine na Bozic
ste napili vasu devojku...

:50:16
i platili ste raznosacu poste...
:50:18
da je kresne dok je
bila polunesvesna...

:50:21
samo da bi ste ujutru
mogli da raskinete...

:50:24
kada se ona ispovedala.
:50:27
Ubila se tri meseca kasnije.
:50:30
G. Brace se odrekao svog sina pedera.
:50:33
Jako sazaljivo.
:50:35
G. Ray je smestio svoju majku u dom...
:50:38
a njenu kucu je prodao...
:50:42
da bi sebi kupio orijentalni tepih.
:50:48
G. Barker je isao na Tailand
na racun firme...

:50:50
da bi imao seks sa 11-godisnjim decakom.
:50:54
G. Holtzman je dao da se
izrade Mooby lutke...

:50:57
od materijala za koji je znao
da je toksican i nebezbedan...

:51:00
zato sto ga je to...
:51:04
manje kostalo.
:51:06
Vi ste, u drugu ruku...
:51:09
nevini.
:51:11
Vodite uredan zivot.
:51:13
Dobro za vas.
:51:15
Ali vi, g. Whitland...
:51:18
imate vise dusa na svojoj savesti...
:51:20
od djavola.
:51:22
Cak ne mogu ni da ih spomenem na glas.
:51:29
Ti si mu otac,
bolesni perverznjaku!

:51:36
Dobro je. - Nije lose, covece.
:51:37
Odlican posao. Vrlo dobar.
:51:41
Pa...
:51:43
konacno smo sami.
:51:46
Sem gdjice Pryce ovde nema...
:51:48
ni jednog pristojnog coveka medju vama.
:51:52
Ni jednog.
:51:54
Znate li sta coveka cini pristojnim?
:51:57
Strah.
:51:59
A tu lezi problem.

prev.
next.