Dogma
prev.
play.
mark.
next.

1:27:00
Proroci su konacno
opravdali svoje nazive.

1:27:07
Kada bi smo im stavili do znanja da je
katolicka crkva uhvatila korak s vremenom...

1:27:11
mogli bi smo ih vratiti
i pridobiti nove.

1:27:15
Izvinite md.
1:27:18
Treba biti u koraku s vremenom.
1:27:20
Samo je to u pitanju.
1:27:23
Uhvatiti ih dok su mladi.
1:27:25
To je kao moto industrije duvana.
1:27:30
Drago nam je da ste nas primili
ovako kasno nocu, Vasa Eminencijo.

1:27:33
Moji prijatelji i ja smo putovali cele
noci u nadi da cemo razgovarati s vama...

1:27:37
o ceremoniji sv. Michaela.
1:27:39
Trazite nacina nekako da nam pomognete?
1:27:42
Hteli bi da otkazete ceremoniju.
1:27:46
Molim?
1:27:47
Svet ce biti u nevolji ako sutrasnja
ceremonija krene kao sto je planirana.

1:27:52
Da li vi to mene ucenjujete?
1:27:55
Mi ne donosimo nevolje.
1:27:57
Nevolje donose andjeli koji
hoce da se vrate na nebo.

1:28:03
Ovi tipovi misle da su andjeli.
1:28:06
Oni misle ovako.
1:28:08
Misle da ako prodju kroz
luk da ce otici na nebo.

1:28:13
Hocete da zbog toga otkazem ceremoniju?
1:28:17
Ko vas je poslao?
1:28:21
Nas je poslao On koji
se zove JA JESAM !

1:28:24
Slatko. Stvarno slatko.
1:28:26
Ali zezajte nekog drugog.
1:28:29
Kloni se iz ovoga.
1:28:32
Nije sala.
1:28:33
Kazem ti, covece, ta ceremonija
je velika greska.

1:28:37
Katolicka crkva ne cini greske.
1:28:40
A ono sa robovima?
1:28:43
A platforma o ne mesanju
tokom Holokausta?

1:28:45
U redu, greske su pravljene.
1:28:53
Ali shvatite da sam ja jako vazan covek
i da imam jako vazan posao da obavim...

1:28:57
zato me izvinite...
1:28:58
Ali sutra... - Sutra ide
sve kako je isplanirano.


prev.
next.