Drop Dead Gorgeous
prev.
play.
mark.
next.

:14:01
Dobro se drže, s obzirom
na to da je umrla tako mlada.

:14:07
Užasno je kad umre neko mlad,
i to u eksploziji kombajna!

:14:12
Apsurdno je i jezivo!
-Teško je razumeti Božji naum.

:14:21
Ali, predstava mora da se
odigra do kraja!

:14:24
Moram opet da tražim Tedu onu
lampu iz ambara - za reflektor.

:14:29
Prijaviæete se?
:14:31
Nisam luda!
:14:34
Vidi šta se desilo onoj
drljavoj seljanki! -Temi.

:14:37
Igra sluèaja, malo sutra!
Roknuli je jer uvek pobeðuje.

:14:42
Izbor ti je ko lepak za muve.
-Kad se zalepiš, nema ti spasa.

:14:46
A ovamo pušenje
štetno po zdravlje!

:14:52
PLESNI STUDIO
Dole, pa pored vešernice

:14:55
Kloris Klinghagen,
koreograf

:15:01
Uvuci stomak! Stegni guzu!
:15:06
Skupi noge!
Ko neke krivonoge krave!

:15:09
Druga strana!
:15:17
Da znate da ste odabrali
odliènu generaciju.

:15:20
Da sam u Las Vegasu,
kladila bih se 1O:1

:15:24
da æe u finale uæi
Amber Atkins i Beki Limen.

:15:28
Biæe napeto! Mrze jedna drugu
ko Kain Avelja...

:15:37
PROBLEMI U ISHRANI
:15:40
ODELJENJE ZA
ANOREKSIJUIBULIMIJU

:15:43
Meri Džohenson,
dosadašnja mis

:15:46
Od kad sam postala Tinejdž-mis,
život mi se potpuno promenio.

:15:53
Amber me frizira
jednom nedeljno.

:15:58
Moj skromni doprinos za
dosadašnju Tinejdž-mis!


prev.
next.