Edtv
prev.
play.
mark.
next.

1:10:01
Tu da ?
1:10:08
A, aha. Aha.
1:10:10
Aha ! Ã ?
Vezi ? Vezi ?

1:10:13
Te uiþi ?
1:10:19
- O, bunã drãguþule !
- Ce faci ?

1:10:22
- ªtiu cã-i ceva neobiºnuit.
- Cum ai intrat în apartamentu' meu ?

1:10:25
A trebuit ca toatã chestia
sã fie secretã.

1:10:27
- Ce are-n mânã ea ?
- Chiloþii lui Ed.

1:10:30
- Afarã din casa mea !
- Pot sã-þi explic totu'.

1:10:33
Valea !
Ãia-s chiloþii mei !

1:10:35
Ed, te iubesc ºi vreau
sã mã mãrit cu tine.

1:10:39
Uitaþi-vã la faþa lui ! Vedeþi ?
Ei, asta-i televiziunea !

1:10:43
Bine !
1:10:45
Ei, unde ne mai ducem ? N-am
comandat prânzul acum un ceas ?

1:10:48
- Ba da, chinezesc.
- Bun, bun.

1:10:50
Ce facem, mai departe, cu Ed ?
Puncte de plecare, idei...

1:10:53
- Opinii ! Cynthia ?
- L-am putea ajuta sã dea de Shari.

1:10:56
Nu, nu ! Gata cu asta !
Eu o urãsc, publicul la fel.

1:10:59
S-o înmormântãm ºi sã mergem
mai departe. Spune-i cã-l sun eu !

1:11:02
Iertaþi-mã ! ªtiþi, mulþi
o cer pe fata aia, Jill...

1:11:06
aia întâlnitã la ''The Tonight Show'';
a plãcut foarte mult.

1:11:09
S-o gãsim, sã se-ntâmple !
Ce punem la cale pentru asta ?

1:11:11
Cynthia, fã ceva !
Pune mâna pe telefon !

1:11:13
Prânzul ãla vine chiar din China ?
Nu mai înþeleg nimic.

1:11:16
Þii minte cân' mi-ai luat interviu'
ºi m-ai întrebat dacã am visat ceva ?

1:11:21
Io am zis: ''sigur, am visat.
Doar cã nu ºtiu, încã, ce''.

1:11:24
Mda. Bunã replicã.
Încearcã s-o bagi în show !

1:11:30
Da'... dacã Shari era visu' ?
1:11:33
Haide, Ed ! Îþi faci probleme
din nimic. ªtii povestea ei.

1:11:37
Când povestea merge mai departe,
Shari dispare...

1:11:41
cât mai departe posibil.
1:11:44
Ea-i una din alea:''Te dau io dracu'
înainte sã mã dai tu, puiule''.

1:11:47
Mda. Dar dac-am putea prinde U.P.S. ca
sã ne spunã unde-au trimis-o ?

1:11:50
Aº putea s-o vizitez ºi-am putea
muta show-ul acolo, o vreme.

1:11:55
Dacã vrei sã meargã asta cu ea,
1:11:58
cel mai bun lucru ar fi sã-i faci ceva loc.

prev.
next.