Edtv
prev.
play.
mark.
next.

1:43:00
Veèeras u 9.00, objaviæu...
1:43:02
velikog pobednika, u redu?
1:43:05
Trebaæe vam moj kuæni broj.
1:43:07
Zovite me u svako doba.
1:43:09
A ako se odmah javite, dodaæu bonus.
1:43:12
Dobiæete knjigu Reja Pekernija...
1:43:14
pod naslovom Moj brat se popišao po meni.
1:43:18
U redu, Ameriko. Poèni da kopaš.
1:43:20
- Ovo je smešno.
- Kako ovo može biti zakonito?

1:43:23
- To je kleveta. To je uvreda.
- Tehnièki nije...

1:43:26
zato što ne prikazuje
bezobzirno nepoštovanje istine.

1:43:30
- Ma hajde!
- Šta to prièaš?

1:43:31
- U 9.00 može da kaže šta hoæe?
- To je smešno.

1:43:34
Mora postojati naèin
da uæutkamo ovu seljaèinu.

1:43:38
- Imam ideju.
- Koju?

1:43:40
Hajde da ga ne uæutkujemo.
1:43:42
Pustimo ga da do nedelje
kada ima više gledalaca...

1:43:45
promoviše još pet dana...
1:43:46
da stvarno promoviše
zato što to diže gledanost...

1:43:49
a o tome se i radi, zato gurajmo to.
1:43:52
Bio si u pravu, ja nisam.
1:43:54
Edova TV æe biti veæa nego ikada.
1:43:56
Sintija, još jednu reè
i možeš se smatrati otpuštenom.

1:44:01
Možeš li mi dati nagoveštaj?
Koju reè? "Èmaronja"?

1:44:06
"Govnar"? Je li to jedna reè ili su dve?
1:44:11
Nikako da upamtim.
1:44:12
"Govnar." U svakom sluèaju, slušaj.
1:44:14
Bilo je pravo zadovoljstvo raditi za tebe.
Dopalo mi se.

1:44:19
Dopalo, dopalo...
1:44:23
Nije ti dao bakšiš? Možda nisi zanimljiva.
1:44:29
Moram da idem. Brat mi je ovde.
1:44:43
Moramo ovo rešiti.
1:44:51
U redu, èoveèe.
1:44:54
- Svaðaæe se.
- Ili æe se poubijati. I to je neki kraj.


prev.
next.