Election
prev.
play.
mark.
next.

:53:00
Με το μυαλό όμως και κάνοντας
το καθετί για να πας μπροστά -

:53:05
- και πατώντας επί πτωμάτων...
:53:08
Δεν είναι μόνο αυτά η ζωή.
Τον εαυτό σου κοροιδεύεις.

:53:15
Γιατί αυτό το μάθημα;
:53:19
Δεν είναι η κατάλληλη στιγμή και
το κατάλληλο μέρος.

:53:22
Αλλά για παράδειγμα, ένας
πρώην συνάδελφός μου -

:53:26
- έκανε ένα σοβαρό λάθος.
:53:30
Νομίζω πως όλοι κάνουμε λάθη.
:53:35
Πρέπει να μαθαίνουμε από τα λάθη μας.
:53:43
'Ισως αν οι μεγαλύτεροι και σοφότεροι -
:53:47
- δεν έκαναν σα μωρά,
όλα να ήταν μια χαρά.

:53:53
Συμφωνώ. Κι οι νέοι κι αφελείς
άνθρωποι -

:53:57
- θά 'πρεπε να θεωρούν τους εαυτούς
τους τυχερούς -

:54:01
- που δεν έμαθε όλο το σχολείο
τα καμώματά τους -

:54:05
- κάτι που δε θα τους άφηνε κανένα
περιθώριο εκλογής.

:54:10
Οι μεγαλύτεροι άνθρωποι δεν θα έπρεπε
να τα βάζουν με τους μαθητές τους.

:54:15
Κάποιοι μάλιστα δεν μπορούννα
αφήσουν τις γυναίκες τους έγκυες.

:54:19
Δε θά 'πρεπε να κατηγορούννέους
κι αφελείς άνθρώπους -

:54:24
- των οποίων οι μητέρες είναι νομικοί
σύμβουλοι σε γνωστά νομικά γραφεία.

:54:30
'Αν συνεχίσετε θα καλέσω το
δικηγόρο μου.

:54:40
- Με ζητήσατε;
- 'Ενα λεπτό, Τάμμυ.

:54:44
- Είναι για τις αφίσες;
- 'Ισως. Περίμενε έξω.

:54:49
Εντάξει, γιατί ξέρω ποιος το έκανε.
:54:53
Θα είμαι έξω.
:54:59
Μη φύγεις, Τρέισυ.
Τάμμυ, πέρασε.


prev.
next.