Election
prev.
play.
mark.
next.

1:16:00
Isti rezultat kao tvoj, Jim.
Paul je naš novi predsjednik.

1:16:05
- Nešto tu nije u redu.
- Obojica imamo isti rezultat.

1:16:11
256 za Paula.
255 za Tracy.

1:16:15
- I 290 nevazeæih listiæa.
- Veæinom Tammyni obožavatelji.

1:16:21
Ne može biti. Bilo je 801
glasaèkih listiæa, a glasalo je 803.

1:16:25
- Nedostaju dva listiæa.
- Možda ih nisu predali.

1:16:31
Predali su ih.
Sam sam ih prebrojao: 803.

1:16:36
- Griješiti je ljudski.
- Ja nisam pogriješio.

1:16:39
- Svi su bili na broju kad ste poèeli.
- Ne sviða mi se to što govoriš.

1:16:44
- Svi su listiæi bili na broju.
- Dosta. Kraj prièe.

1:17:11
Želim ti samo reæi da
bez obzira na ishod izbora...

1:17:17
...da si vodio sjajnu kampanju.
Sretno.

1:17:20
Hvala, Tracy.
Drago mi je da se završilo.

1:17:26
Poènimo. Èim objavimo imena
pobjednika, možemo kuæi.

1:17:35
U ovakvom pravom nadmetanju,
èini se nefer imati pobjednika.

1:17:41
Pravi se da si iznenaðena.
Kreni polako prema podiju.

1:17:45
Budi smjerna. Zahvali im
na toj ukazanoj èasti.

1:17:49
Svi su kandidati bili kvalificirani,
bili utjelovljenje poštenja...

1:17:54
...kvalitete koje oèekujemo
od vodstva naše škole.

1:17:57
Cilj izbora je izabrati pobjednika.
To ste uèinili.


prev.
next.