End of Days
Преглед.
за.
за.
следващата.

:32:08
Офисът на Доктор Ейбъл!
:32:10
Алo! Д-р Ейбъл, моля?
:32:12
- Кой го търси?
- Кристин Йорк.

:32:14
Кристин, чуй ме.
Това вече го преодоляхме.

:32:17
Ужасно е да изгубиш родителите си. Знам, че
това се е случило преди много време.

:32:22
Празниците често ни карат
да се чувстваме зле.

:32:25
Разбери, тези видения са творение
на въображението ти. Те не са реални.

:32:32
Ти ги контролираш.
Не те теб.

:32:37
Изпий още едно успокоително,
за да облекчиш безпокойството си.

:32:40
Добре си. Повярвай ми!
:32:46
Ново видение?
Защо не ми каза?

:32:49
- Не исках да се тревожиш.
- Аз съм доведената ти майка. Работата ми е да се тревожа.

:32:53
Наистина, не е кой знае какво.
:32:55
Просто един в метрото
се разби като порцелан.

:32:59
Какво ми има? Защо виждам
такива неща? Защо съм различна?

:33:02
Не знаеш колко
си специална.

:33:06
По-добра си от всички
останали. Просто го помни.

:33:10
Не искам да съм по-добра или по-лоша
от другите. Искам да съм нормална.

:33:12
- Искам нормален живот.
- Трябва да имаш търпение.

:33:16
Хубавите неща сами ще дойдат
при теб. Ще видиш.

:33:26
- Извинете.
- Съжалявам, затворено е.

:33:30
Бих искал да поговорим
за Тома Аквински.

:33:33
- Отче, моля ви, имам нужда долу от вас.
- Вървете, идвам.

:33:35
- Отче, моля ви!
- Отивайте.

:33:40
Вече казах на полицията.
Тома беше мой приятел и колега.

:33:43
He би имал нищо общо с
това, което се е случило днес.

:33:46
Нямаше друг освен него.
:33:48
- Вие не разбирате.
- Разбирам, че започна да стреля и това не ми хареса.

:33:52
- Стрелял е по вас?
- Не. Стреля по моя клиент.

:33:55
- Случи се така, че му стоях на пътя.
- Кой е клиентът ви?

:33:58
В момента това няма значение. Това, което бих
искал да знам е защо свещеник би убил някого?


Преглед.
следващата.