End of Days
prev.
play.
mark.
next.

:22:05
Preester, kes joob,
ei saa olla üdini halb

:22:08
Ma arvan, et politseil
võiks seda miskipärast vaja minna.

:22:10
- Nad kutsuvad seda asitõendiks.
- Sooviksin saada edumaad.

:22:13
- Miks neil elu kergeks teha.
- Jah.

:22:15
- Olgu.
:22:20
- Vaata ette.
- Mine siit läbi.

:22:27
Ta ei näe õnnelik välja
arvestades meie tunnistusi.

:22:29
- Oleksime pidanud selle litapoja
lihtsalt tapma. Vähem paberimäärimist.
- Jah.

:22:33
- Tere päevast, inspektor.
- Bobby. Tere, Jer, pole ammu kohtunud.

:22:35
- Tere. Kuidas läheb, Marge?
- Ei saa kurta. Sinul?

:22:39
Täna on ilus päev,
hüpeteks helikopterilt.

:22:42
Tegin lihtsalt oma tööd.
:22:44
Nüüd kuula.
Pean sinult midagi küsima.

:22:46
- Jah, Mis on?
- Kas ikka jood veel?

:22:49
Muidugi, jõime ennast
juba hommikul täis.

:22:51
- Me alustame igat päeva nii.
- Ma lihtsalt loen tema aruannet.

:22:54
- Ütlesid, et mees rääkis sinuga.
- Jah. Mis sellest?

:22:57
Mehel puudub keel.
:23:00
- Mida?
- Tal ei ole keelt?

:23:03
Ma jätan selle lihtsalt
raportist välja.

:23:07
- Kah mul asi?
- Arvad, et mõtlesin selle välja?

:23:10
- Lihtsalt mainisin.
- Ma päästsin täna elu.

:23:12
- Mida sina tegid?
- Lase olla.

:23:14
- Ei, ei. Ma tean mida kuulsin.
- Olgu.

:23:16
Inimesed, kes ei peaks siin olema,
ajage nad minema.

:23:19
Pange see koht kinni.
:23:37
Kui mees piisavalt kaua
ühes baaris ära kukub,

:23:41
siis reeglina teatakse,
kus ta elab.

:23:44
Ma pean silmas,
see on üks asi, mida ma tean.

:23:46
Jah, see on tähtis,
et igal alal omad asjatundjad.

:23:48
Uurisin seda mitu aastat.
See peab siin olema.


prev.
next.