End of Days
prev.
play.
mark.
next.

:33:00
Christine?
:33:05
Доаѓам.
:33:23
Ординација.
:33:25
Дали е др. Abel овде?
Christine York.

:33:28
Слушај, веќе се поминавме.
:33:31
Грозно е да се изгубат родителите.
Знам дека тоа се случи одамна.

:33:36
Тоа секогаш станува се полошо.
:33:40
Тие соништа се
твоја измислица.

:33:44
Во нив нема ништо вистинито.
:33:46
Ти имаш власт над нив,
не тие над тебе.

:33:52
Земи уште еден Xanax,
ќе ти ја ублажи тешкотијата.

:33:55
Добро си, верувај ми.
:34:01
Уште една визија?
Зошто не ми кажа?

:34:04
Не сакав да те загрижувам.
:34:06
Маќеа сум ти.
Треба да се грижам за тебе.

:34:09
Ништо страшно.
Некој во метрото се

:34:12
претворил во порцелан
и се раскршил на парчиња.

:34:15
Што ми е? Зошто ги гледам тие
работи? Зошто сум различна?

:34:19
Тиси многу посебна личност.
:34:22
Подобра си од сите останати.
:34:26
Не сакам да бидам подобра.
Сакам да имам нормален живот.

:34:31
Стрпи се. Иднината ќе ти донесе
добро, ќе видиш.

:34:44
Извинете...
:34:46
Црквата е затворена.
:34:47
Сакам да поразговарам
за Thomas Aquinas.

:34:51
Ќе те најдам деле. -Земи го ова.
:34:53
Оче... -Оди!
:34:58
И кажав на полицијата, Thomas ми
беше пријател и колега.


prev.
next.