End of Days
föregående.
visa.
bokmärken.
nästa.

1:10:02
- Du hadeju ettjobb att sköta...
-Jag var inte där, för fan!

1:10:07
Du är förtärd av skuldkänslor...
Du var en hederlig och omutlig polis.

1:10:13
Du vittnade mot dem,
trots att de hotat din familj.

1:10:17
De flesta skulle vägra,
men du ville göra det rätta.

1:10:21
Gud kunde ha förhindrat det,
men lät bli.

1:10:24
Han gav dig bara dáligt samvete.
1:10:26
Dáligt samvete är inte min grej.
Det här är hans fel!

1:10:30
Tänk pá det och säg
vem som är din verklige vän.

1:10:34
Jag kan göra alltihop ogjort. Alltjag
vill ha är adressen till en främling...

1:10:44
- Du kommer aldrig att träffa flickan!
- Nu börjarjag bli sur...

1:10:49
Att se mig sur är det sista du vill...
1:10:52
Lägg av! Tror du att du är ond?
1:10:56
Du är rena korgossen jämfört med mig!
1:10:59
Du kan uttrycka din ilska. Bra.
1:11:03
Jag tänker ta en drink...
Du och jag är väldigt lika.

1:11:08
- Vi är inte alls lika!
- Se pá dig själv, pá den du har blivit.

1:11:14
Du vände Gud ryggen,
precis som jag. Vill du ha?

1:11:17
Försvinn!
1:11:19
Innerst inne vet du
att vi stár pá samma sida.

1:11:23
Jag stár inte pá din sida - aldrig!
1:11:26
Är du pá hans sida? Han togju din
familj! Lát mig berätta nát om honom.

1:11:31
Ingen är sá lágpresterande som han.
Han hade bara en PR-man.

1:11:37
Händer nát bra, är det hans vilja. Nát
dáligt, dá är hans vägar outgrundliga...

1:11:42
Titta i hans pressmaterial
som kallas Bibeln. Vad stár det där?

1:11:47
Ibland skiter det sig... Beklämmande.
1:11:50
Han behandlade dig som skit
och du vände honom ryggen.

1:11:54
- Det är intejag som ärjävlig.
- Tidernas ände, dá?


föregående.
nästa.