Eyes Wide Shut
к.
для.
закладку.
следующее.

:27:03
...что я люблю тебя.
:27:06
То, что мы женаты...
:27:08
...и я бы никогда не солгал тебе...
:27:13
...и не причинил боль.
:27:23
Ты понимаешь, что ты говоришь...
:27:27
...оказывается, ты не трахнул
этих моделей только...

:27:30
...из уважения ко мне?
:27:33
А не потому, что ты
действительно не хотел.

:27:37
Успокойся, Элис.
:27:39
Травка делает тебя агрессивной.
:27:42
Нет! Это не травка. Это ты!
:27:46
Чёрт, неужели ты не можешь раз
в жизни дать мне прямой ответ?

:27:49
Мне казалось, что
именно так я и поступил.

:27:52
Я даже не понимаю,
из-за чего мы ссоримся.

:27:55
Я не ссорюсь.
:27:58
Просто я пытаюсь понять,
к чему ты ведёшь.

:28:03
К чему я веду?
:28:09
Вот, например,
в твоём кабинете стоит роскошная...

:28:14
...обнаженная женщина...
:28:18
...и ты щупаешь её чёртовы сиськи.
:28:21
Я вот что хочу понять....
:28:23
Я хочу знать, о чём ты думаешь,
когда тискаешь их.

:28:28
Элис, ведь я же врач.
:28:33
Всё это настолько обезличено...
:28:35
...и там всегда рядом медсестра.
:28:40
Значит,
ощупывание сисек для тебя...

:28:42
...это всего лишь профессия?
:28:45
Именно.
:28:46
У меня не бывает даже мысли
о сексе, когда я с пациенткой.

:28:52
Но когда тискают
её маленькие грудки...

:28:56
...неужели ты думаешь, что у неё
не возникают фантазии о том...

:28:58
...какой приборчик может быть
у симпатичного доктора Билла?


к.
следующее.