Fight Club
prev.
play.
mark.
next.

:57:00
Θεέ μου.
:57:02
Καταλαβαίνεις το δίλημμά μας τώρα.
:57:03
Ξέρει πάρα πολλά.
:57:04
Καιρός να σκεφτούμε πως
εκθέτει τους στόχους μας.

:57:07
Μα τι... τι λες τώρα;
:57:08
Αυτές είναι εντελώς
μαλακίες, κόφ' το!

:57:11
- Είσαι φρενοβλαβής!
- Όχι εγώ, εσύ.

:57:12
Δεν έχουμε το χρόνο
για τέτοιες πίπες.

:57:14
Αλλάζεις τον προβολέα.
:57:15
Η ταινία συνεχίζεται...
:57:16
και το κοινό δεν παίρνειχαμπάρι.
:57:24
- Κύριε! Αναχωρείτε;
- Ναι. Χρεώστε με.

:57:26
Υπογράφετε για τα
τηλεφωνημάτων σας;

:57:30
- Πότε έγιναν αυτά;
- Ανάμεσα στις 2.00 και 3.30 το πρωί.

:57:35
Πέφτω για ύπνο νωρίτερακάθε βράδυ;
Κοιμάμαι περισσότερο;

:57:37
'Ημουν ο Τάιλερ
ολοένα και περισσότερο;

:57:40
Είναι κανείς εδώ;
:57:43
'Ηδη βιωμένεςκαταστάσεις ξανά.
:57:45
Με αρκετό σαπούνι, μπορείς
ν' ανατινάξεις σχεδόν τα πάντα.

:57:47
Θεέ μου.
:57:50
- 1888.
- Με ποιον ομιλώ;

:57:52
Φράνκλιν 1888. Τμήμα
συντήρησης. Ορίστε;

:57:54
Ορίστε;
:57:55
Οδός Φράνκλιν 1888;
:57:56
Ορίστε. Ποιον ζητάτε;
:57:58
- Ορίστε;
- Ναι, ναι.

:58:00
Πρέπει να μιλήσω με
τον προιστάμενο αμέσως.

:58:01
- Ο ίδιος.
- Ωραία, ακούστε με.

:58:02
Βρίσκεστε σε μεγάλο κίνδυνο.
:58:04
Η κατάσταση είναι υπό έλεγχο.
:58:05
- Συγγνώμη;
- Μην ανησυχείτε. 'Ολα πάνε καλά.

:58:09
2160.
:58:13
Μάρλα! 'Ει, περίμενε!
:58:15
Περίμενε! Πρέπει να
σου μιλήσω! Μάρλα!

:58:17
Τα φαλακρά σου κτήνη με πλάκωσαν!
Κόντεψαν να μου σπάσουν το χέρι!

:58:19
'Εκαιγαν τα δάχτυλά τους με οξύ.
:58:20
Θα χρειαστεί να δείξεις
μεγάλη πίστη, αλλά άκουσέ με.

:58:22
- Μπούρδες με τη σέσσουλα.
- Είπαμε λίγο πίστη.

:58:26
Δεν θέλω ν' ακούσω τίποτα.
:58:27
'Εχεις απόλυτο δίκιο που είσαι...
:58:29
Μόνο έναν καφέ, ευχαριστώ.
:58:30
Κύριε. Ό,τι παραγγείλετε
είναι δωρεάν, κύριε.

:58:31
Γιατί δωρεάν;
:58:32
- Μην ρωτάς.
- Ό,τι πεις.

:58:33
Για μένα μια μυδόσουπα, κοτόπουλο
με πατάτες και μια σοκολατίνα.

:58:36
Καθαρό φαγητό, παρακαλώ.
:58:37
Τότε, θα έλεγα να μην
παραγγείλετε τη μυδόσουπα.

:58:39
Όχι μυδόσουπα. Ευχαριστώ.
:58:41
'Εχεις σχεδόν 30 δευτερόλεπτα.
:58:43
Ξέρω πως συμπεριφέρθηκα
πολύ περίεργα, εντάξει;

:58:44
- Φαίνομαι διχασμένος...
- Διχασμένος;

:58:46
- Είσαι ο Δρ. Τζέκελ κι ο κ. Μαλάκας.
- Το ξέρω. Αλλά έμαθα κάτι σπουδαίο.

:58:49
- Τι;
- Η φύση της σχέσης μας ήταν ασαφές

:58:51
για διάφορους λόγους.
:58:52
- Ξέρω πως δεν φέρθηκα καλά.
- Ό,τι πεις.

:58:53
Δώσε μου δεκαπέντε δευτερόλεπτα,
σε παρακαλώ!

:58:55
Για δεκαπέντε δευτερόλεπτα,
μην ανοίξεις το στόμα σου.

:58:56
Προσπαθώ να σου ζητήσω συγγνώμη.
:58:57
Συνειδητοποίησα ότι
μου αρέσεις πράγματι, Μάρλα.

:58:59
Αλήθεια;

prev.
next.