Fight Club
prev.
play.
mark.
next.

:45:02
Tere. Sa jätad ära oma ranged juurdlused.
:45:03
Sa teatad avalikult,
et pole mingit allilma gruppi või...

:45:05
...need mehed võtavad sul munad maha.
:45:06
Ühe nad saadavad New York Timesi
ja teise LA Timesi.

:45:09
Vaata.
:45:09
Inimesed, kellel sa jälil oled,
on inimesed, kellest sa sõltud.

:45:11
Meie teeme sulle süüa. Meie veame su prügi.
Meie ühendame su kõned.

:45:12
Meie juhime su kiirabiutot.
Meie valvame, kui sa magad.

:45:16
Ära nussi meiega.
:45:18

:45:22
Munade kontroll!
:45:30
Bob, sina sinnapoole.
:45:31
Läksime.
:45:32
Ma olen Jacki põletikus tagasilükkamise tunnetus.
:45:34
Hei!
:45:43
Jaa!
:45:43

:45:44

:45:58
See tundus nagu laseks maha iga panda...
:46:00
...kes ei keeraks, et oma liiki päästa.
:46:02
Ma tahtsin avada pügi ventiile
õli tankrites...

:46:04
...ja lämmatada kõik need Prantsuse rannad,
mida ma kunagi näinud olen.

:46:07
Ma tahtsin hingata suitsu.
:46:16
Kuhu sina lähed, psüho poiss?
:46:18
Ma tundin nagu havitaksin ma midagi ilusat.
:46:21
Viige ta kuradi haigalsse.
:46:23
Jah.
:46:29
Ärge muretsega, Mr Durden.
Lennujaamas parkimine.Pikk tähaeg.

:46:31
Teie järel, Mr Durden.
:46:32
Teie järel.
:46:41
- Miski vaevab sind, kallis?
- Ei.

:46:43
Jah, miks mulle ei räägitud midagi Projekt Mayhemist?
:46:44
Projekt Mayhemi esimene reegel on
ära esita küsimusi.

:46:46
Miks te ei kaasanud mind sellese juba alguses?
:46:47
Kaklusklubi oli algus.
Nüüd on see jätnud keldrid ja see on Projekt Mayhem.

:46:50
Me algatasime Kaklusklubi koos. Mäletad?
See on samapalju minu kui sinu.

:46:52
- Asi on sinus ja minus?
- Jah. Kas me ei teinud seda mitte koos?

:46:53
See ei kuulu meile.
Me ei ole erilised.

:46:56
Persse see. Sa oleksid pidanud mulle rääkima.
:46:58
- Hei, Tyler!
:46:59
- Kurat võtaks, Tyler!
- Mida sa tahad?!


prev.
next.