Fight Club
prev.
play.
mark.
next.

:57:00
Ma ei suuda seda enam.
:57:01
Ma ei suuda.
:57:02
Ja ma ei teegi.
:57:03
Ma olen läinud.
:57:04
Sa ei saa ära minna, Marla! Sa oled ohus!
:57:07
- Marla, sa ei saa aru!
- Jäta mind rahule!

:57:08
- Marla, ma püüan sind kaitsta!
- Lase lahti!

:57:09
- Ma ei taha sind enam kunagi näha!
- Olgu...

:57:10
Võta, oota siin!
:57:12
Ära mine kuhugi! Ole vait!
:57:14
Võta see raha ja mine selle bussi peale.
:57:16
Ma luban et ei tüüta sind enam.
:57:17
Ole vait!
:57:18
Palun mine bussi peale. Palun mine bussi peale.
:57:20
Miks sa seda teed?
:57:21
Nad arvavad, et sa oled ohtlik.
Ma ei saa praegust seletada, lihtdalt usalda mind!

:57:23
- Kui ma tean, kus sa oled, ei ole sul ohutu.
Ma ei maksa seda tagasi, ma arvestan seda kui sitapea maksu.

:57:24
- Hästi. Pea meeles, hoia eemale suurlinnadest.
- Tyler.

:57:28
Sa oled kõige halvem asi mis minuga juhtunud on.
:57:36
Tere. Ma tahan et te mind arreteeriksite.
:57:38
Ma olen terroriorganisatsiooni juht...
:57:39
...ja vastutan paljude vandaalitsemiste
ja rünnakute eest siin linnas.

:57:42
Kesklinnas oli meil arvatavasti 200 liiget.
:57:43
See organisatsioon on laienenud
juba viite või kuute suurlinna.

:57:45
See on distsipliinile allumatu organisatsioon...
:57:47
...paljude osadega mis suudavad töötada sõltumata juhtimisest.
:57:50
Minge majja, ok? 1537 Paper Streer.
:57:52
See on meie peakorter.
:57:53
Taga, maha maetult,...
:57:54
...leiate te Robert Paulsen laiba.
:57:56
Keldrist, leiate te mõned vannid...
:57:57
...mida on hiljuti kasutatud suurte koguste nitroglütseriini valmistamiseks.
:57:59
Ma arvan et plaan on õhku lasta...
:58:01
...nende krediitkaardi firmade peakorterid...
:58:02
...ja TRW hoone.
:58:03
Miks need hooned?
Miks krediitkaardi firmad?

:58:05
Kui kustutada võlgade andmed, siis oleme me kõik jälle nullis.
:58:07
Tekib täielik kaos.
:58:10
Las ta räägib. Ma pean paar kõnet tegema.
:58:16
Ma tõesti imetlen, mida te teete.
:58:18
Mida?
:58:18
Te olete vapper mees et seda teete.
:58:19
Te olete geenius, sir.
:58:20
Te ütlesite et kui keegi kunagi segab
Projekt Mayhemit, isegi teie,...

:58:22
... siis me peame tal munad maha võtma.
:58:24
- Ärge hakake vastu.
See ei ole naljaasi, Mr Durden.

:58:26
- Sellest saab näide.
- Teete suure vea!

:58:27
- Te ütlesite, et te seda ütlete.
- Ma ei ole Tyler Durden!

:58:29
- Te ütlesite, et te ütlete ka seda.
- Olgu. Ma olen Tyler Durden.

:58:31
Kuulake mind. Ma käsin teid.
:58:32
- Me katkestame selle missiooni kohe.
- Te ütlesite, et te ütlete seda kindlasti.

:58:37
Kas te olete kuradi hulluks läinud vä?
- Te olete politseinikud!

:58:39
Kas keegi ajastab seda?
:58:40
- Hoia oma suu kinni.
:58:42
Raisk!
:58:44
- Osa sellest infost on õige.
Ahah.

:58:45
- Läheme sinna Paper Streeti majja.
- Kohe tulen.

:58:47
Hei, oodake!
:58:48
- Ma sain ta kinni.
- Sir, me peame seda tegema.

:58:49
- Ärge hakake vastu!
- Kus see kummipael on?

:58:51
Kaduge must eemale! Pane see kuradi nuga maha!
:58:54
Tagasi. Kõhuli põrandale kohe!
:58:56
Põrandale pikali!
:58:59
Esimene isik kes siit uksest välja tuleb...

prev.
next.