Fight Club
prev.
play.
mark.
next.

1:02:02
D-zeu stie cat cereau ei.
1:02:04
- E cel mai bun sapun.
- Multumesc, Susan.

1:02:07
Era extraordinar.
1:02:09
Le vindeam femeilor bogate
propriile funduri inapoi.

1:02:14
Purta cravata galbena.
1:02:16
Eu nu mai purtam cravata la servici.
1:02:18
''Prima regula a Fight Club
este nu vorbiti despre Fight Club.''

1:02:22
Dormeam iar pe jumatate.
O uitasem in xerox.

1:02:25
''A doua regula...'' E a ta?
1:02:28
Huh?
1:02:29
Pune-te in locul meu.
Fa tu o decizie.

1:02:33
Tu ai gasit-o. Ce-ai face?
1:02:40
Ei bine, trebuie sa-ti spun,...
1:02:42
..As fi foarte atent
cu cine as vorbi despre asta.

1:02:45
Pentru ca persoana care a scris-o
e periculoasa.

1:02:49
Si nebunul asta, in pragul crizei
ar putea izbucni...

1:02:53
..si sa inceapa sa curete fiecare birou...
1:02:56
..cu o arma semiautomata Armalite AR10 cu carbon,...
1:03:01
..tragand serie dupa serie
in colegi si colaboratori.

1:03:06
Ar putea fi cineva
pe care il sti de ani da zile.

1:03:09
Cineva foarte, foarte apropiat.
1:03:12
Cuvintele lui Tyler iesindu-mi pe gura.
1:03:16
Si eram un tip atat de simpatic.
1:03:18
Sau poate n-ar trebui sa-mi aduci
fiecare gunoi pe care-l culegi.

1:03:22
(phone rings)
1:03:25
- Compliance and Liability.
- Imi putrezeste sanul.

1:03:30
Ma scuzi? Trebuie sa vorbesc.
1:03:38
- Cum adica?
- Vreau sa ma verifici pentru o umflatura.

1:03:42
- Du-te la spital.
- N-am bani de aruncat pe doctor.

1:03:46
Nu prea stiu, Marla.
1:03:49
Te rog.
1:03:50
Nu-l sunase pe Tyler. Sunt neutru in agenda ei.
1:03:56
Frumos.
Ducand mancare d-nei Haniver si d-nei Raines.


prev.
next.