Fight Club
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:21:03
"Eðer acil çýkýþ
sýrasýnda oturuyorsanýz..."

:21:05
Evet...
:21:06
"Ve görevleriniiz baþaramayacaðýnýz
:21:08
veya isteksiz gibi hissediyorsanýz...
:21:09
Güvenlik kartýný izle,
:21:11
ve uçuþ elemanýna seni
:21:13
baþka bir yere oturtmasý için söyle."
:21:15
Bu büyük bir sorumluluk.
:21:17
Yer deðiþtirmek istermisin?
:21:19
Hayýr. Emin deðilim.
:21:21
Ben bu iþlerin adamýyým.
:21:23
30,000 feet'te bir
çýkýþ kapýsý posedürü.

:21:27
Güvenlik düþü.
:21:29
Evet. Sanýrým öyle.
:21:32
Uçaklara neden
oksijen maskesi koyarlar biliyormusun?

:21:34
Böylelikle nefes alabilirsin.
:21:36
Oksijen seni doruða çýkarýr.
:21:39
Bir facia durumunda,
:21:40
dev panik nefesleri alýrsýn.
:21:43
Aniden
mutlu ve uyumlu olursun.

:21:46
Kaderini kabul edersin.
:21:48
Hepsi burada.
:21:51
Acil durum
suya iniþ--

:21:52
saatte 600 mille.
:21:54
Anlamsýz suratlar,
:21:55
Hindistan ineði gibi.
:21:57
Bu, um...
:21:59
Bu ilginç bir teori.
:22:04
Ne yapýyorsun?
:22:05
Ne demek istiyorsun?
:22:07
Yaamak için
ne yapýyorsun?

:22:08
Neden? Ýlgilenip ilgilenmediðine mi
karar vereceksin?

:22:14
Tamam.
:22:15
Gülüþünde hasta bir
:22:17
deprasyon ifadesi var.
:22:20
Çantalarýmýz ayný.
:22:24
Sabun.
:22:26
Üzgün mü?
:22:27
Sabun yapýp
satýyorum--

:22:29
medeniyete yapýþkan bir halde.
:22:32
Ýþte böyle tanýþtým...
:22:34
"Tyler Durden'le."
:22:36
Biliyormusun, gaz yaðýyla,
dondurulmuþ melekotu suyunu

:22:38
eþit oranda karýþtýrýrsan,
:22:39
bomba yapabilirsin
:22:41
Hayýr, bunu bilmiyordum.
Bu doðru mu?

:22:43
Evet doru.
:22:44
Basit ev eþyalarýný kullanarak...
:22:46
herkes bomba yapabilir.
:22:48
Gerçekten mi?
:22:49
Eðer biraz isteðin varsa.
:22:55
Tyler, sen þu ana kadar tanýþtýðým
:22:57
en ilginç "tek-servislik" arkadaþsýn.

Önceki.
sonraki.