Flawless
prev.
play.
mark.
next.

1:10:01
Vi kunne marsjere sammen
som et forent brorskap.

1:10:05
Hva med søsterskapet?
1:10:08
Vi marsjerer sammen.
Og ingen vogner med figurer.

1:10:11
Dere tror vi kommer usminket
fordi vi ikke kan gå i høye hæler.

1:10:15
Men nå skal jeg si deg noe.
1:10:17
Vi kan marsjere herfra
til Lake Titicaca i stiletter.

1:10:21
Hiss dere ned.
1:10:23
Var det ikke dere som samlet
en diger stabel penger -

1:10:26
- til Bob Doles valgkampanje,
som han sendte tilbake?

1:10:29
Ellers hadde han mistet
de kristnes støtte.

1:10:32
Nettopp. Fordi dere er homser.
1:10:34
Det var derfor han avslo dem.
Skammer dere dere ikke?

1:10:37
Dere har rett. Vi er forskjellige.
Men ikke på den måten dere tror.

1:10:41
Dere skammer dere over oss
og vi skammer oss ikke over dere.

1:10:46
For så lenge dere faller på deres
republikanerknær og suger pikk ...

1:10:51
... så er dere mine søstre.
Og jeg elsker dere.

1:10:55
Det gjør jeg.
1:10:57
Gud velsigne dere
og kjøss meg bak.

1:11:17
Mor?
1:11:28
Å Gud ... Jacko.
1:11:33
Mister Z,
jeg hadde ikke ventet ...

1:11:36
Hvor er mor?
1:11:39
Har jeg ikke alltid
vært snill med deg, Leonard?

1:11:43
De har alltid vært snill med meg,
Mister Z.

1:11:47
Skaffet jeg ikke moren din
dette stedet?

1:11:51
De er en helgen, Mister Z.
1:11:53
Har jeg ikke behandlet deg
som rene kjæledyret?

1:11:57
Jo, sir. Jo, sir.

prev.
next.