Fortress 2
prev.
play.
mark.
next.

:55:05
Παίζεις χάλια σκάκι.
:55:12
Εσύ έχεις μια ικανότητα.
:55:17
Αποφάσισα να εκτοξεύσω
τα πιόνια μου απ'τη σκακιέρα.

:55:25
Ασυνήθιστη επιλογή λέξεων.
Μήπως πρόκειται για μεταφορά;

:55:30
Οι λέξεις ακούγονται χωρίς νόημα,
αλλά μπορούμε ν'αποδράσουμε...

:55:36
...απ'τις επιπτώσεις;
:55:44
'Αρχισε η αναπαραγωγή εικόνας.
Τώρα μπορούμε να μιλήσουμε.

:55:48
Είχες δίκιο.
Το σκάφος τους φτάνει αύριο.

:55:53
''Αύριο'';
:55:55
-Ποιο είναι το σχέδιο;
-Εμείς θα τους κάνουμε το σχέδιο.

:55:59
-Τι ρόλο θα παίξουμε εμείς;
-Είπα ότι θα παρακάμψουμε τη Ζεντ.

:56:04
-Σκέφτηκες ότι δεν ξέρουμε πώς;
-Ναι, αλλά έχουμε 24 ώρες.

:56:09
Χρειαζόμαστε τους κωδικούς από
το γραφείο του Τέλερ και τη Ζεντ.

:56:16
- Δώσε μου πίσω το μαντίλι μου!
-'Αφησέ τον ήσυχο.

:56:20
Χέσε με που θα τον αφήσω ήσυχο.
Είναι κλεπτομανής.

:56:26
Τι διάολο!
:56:27
Νιούμαν!
:56:35
-Πού το βρήκες αυτό;
-Το βρήκα.

:56:39
-Τι είναι;
-Εμφύτευμα.

:56:42
Το εισιτήριό μας για τη Γη.
:56:55
Ούτε να το σκέφτεσαι.
:56:59
-Αναθεματισμένο, μην κουνιέσαι.
-Τι προσπαθούμε να κάνουμε;


prev.
next.