From Dusk Till Dawn 2: Texas Blood Money
prev.
play.
mark.
next.

:39:05
Pogledajte koga sam pronašao.
:39:10
Doðavola, Lutere.
:39:12
- Odavno te nisam te video.
- C.W.

:39:15
Hvala bogu, Lutere. Mislili smo
da se neæeš pojaviti.

:39:20
Imao sam mali zastoj
nedaleko odavde.

:39:24
Sreæa što je to bio
skoro poslednji kilometar.

:39:29
Bože, Isuse.
:39:31
Ona mala sa repom
te iscedila naèisto, a?

:39:34
Izgledaš kao prokleti duh.
:39:36
Isušila me.
:39:38
Doðavola.
:39:42
Hej, Lutere.
:39:45
Samo sam hteo da kažem da cenim
to što si mi dao priliku za ovaj posao.

:39:50
Dobro, devojke.
Okupite se.

:39:57
Banka se nalazi u Bravosu,
baš ovde blizu granice.

:40:00
Kad planiraš da to izvedemo?
:40:03
- Kreæemo noæas.
- Noæas ?!

:40:07
Bože, ti mora da se šališ.
:40:10
Moramo prvo isplanirati.
:40:13
Položaj banke i ta sranja.
:40:15
Ima pravo, Lutere. Ti nikad ne bi
krenuo u posao nepripremljen.

:40:19
Odradiæemo ovo kako ja kažem...
:40:21
...što znaèi, veèeras.
:40:23
Ili æe te svi kuæi
bez prebijene banke.

:40:26
Homiæi, jeste li za ili protiv?
:40:29
Ja sam za.
:40:31
Pa, sto posto sam siguran da
neæu otiæi od svojih 600 hiljada.

:40:36
Èemu žurba, Lutere?
:40:38
Šta si ti koji kurac?
Pepeljuga?

:40:40
Kao prvo, recepcionarka motela
me je sigurno veæ zapazila.

:40:43
Mislim da me je izradila.
:40:45
Pa mogao si mi to ranije reæi.
:40:49
Pa, reæi æu ti
neke osnovne stvari.

:40:51
Hoæu da znam sve.
:40:53
Dobro.
:40:55
Od sada, Bak,
sve æu ti govoriti.

:40:58
- Jel fer?
- Jeste.


prev.
next.