Galaxy Quest
Преглед.
за.
за.
следващата.

:33:00
да подейства като молекулярен експлозив,
причиняващ верижна реакция...

:33:03
която може да заличи
всички същества във Вселената.

:33:06
Сарис виждал ли е някои от
историческите документи?

:33:10
Не, слава на Бога не.
:33:12
И как така той е научил за
устройството Омега 13?

:33:21
Нашия бивш командир
не беше... силен.

:33:25
Бивш командир?
:33:28
Съжалявам.
Заслужавате да ви покажем.

:33:32
Лентата е отмъкната от
кораба на Сарис.

:33:35
Първоначално, един от нашите
лидери.

:33:38
Това ли е всичко?
След три дни от това,

:33:42
той все още искаше...
стимул?

:33:48
Казах ви всичко което знам.
:33:50
Ако има някаква милост във вас,
моля, оставете ме да умра.

:33:52
Станах досаден
от шума,който правите. Вие ще умрете.

:34:10
Почакайте минута, момчета. Хайде.
Задръж минута. Не можете просто да напуснете.

:34:13
- Дайте ми време да помисля.
- Той иска да мисли.

:34:15
Не,Джейсън. Това е уредено.
Няма за какво да мислим.

:34:17
Даже не съм предполагал, че мога да бъда тук.
Аз съм само шести номер от екипажа. Аз съм излишен.

:34:21
Аз съм момчето в епизода, което умира
за да докаже че положението е сериозно.
Трябва да тръгвам.

:34:24
- Командир?
- Приготвяме отсека
за тръгването на екипажа.

:34:29
Започна вашето извинение на Комадира, Сър.
В този момент не можем да пуснем отсека в ход.

:34:31
- Сарис сигурно ще детонира
всички обекти напускащи кораба.
- Сарис?

:34:35
Да, Сър. Той сега е тук. Нуждаем се от
присъствието ви на командното бюро.

:34:47
Тук няма никой.
:34:48
Докато моите хора са
талантливи учени,

:34:50
нашите опити да управляваме
нашите технологии...

:34:53
под тактическа симулация
са пагупни.

:34:55
- Аз предизвиках Сарис
от зета честота.
- Матасар...

:34:59
Пак се срещаме Комадире.

Преглед.
следващата.