Galaxy Quest
Преглед.
за.
за.
следващата.

:35:02
Здрасти Сарис. Как я караш?
:35:05
По-добре от колкото моя лейтенант.
:35:08
Той не успя да активира неутрона
на кораба, толкова бързо, колкото се надявах...

:35:13
в последната ни среща.
:35:15
Както знаете,
искам да кажа, че наистина съжалявам
за това което се случи преди.

:35:19
Цялото това нещо беше просто...
просто недоразумение.

:35:22
Предайте ми устройството или,
:35:24
аз ще разруша кораба ви.
:35:27
Бих искал да го направя но,
:35:31
искрено, Сарис, Сър, незнаем
какво е или пък къде е.

:35:34
Имате десет секунди!
:35:37
Аз не... Десет секунди?
Аз не... Там...

:35:39
Знаеш ли... Добре. Я гледай, замрежи се,
Давам ти. Твое е. Може да го имаш.

:35:43
Дай ми минута
да го сложа в кутия за теб. Става ли?

:35:46
Гуен.
:35:49
Без паника. Имам съм си работа с
това момче преди. Той е толкова тъп
колкото е грозен. Елате тук.

:35:54
- Джейсън.
- Не сега Гуен. Сядай, сядай.

:35:57
Изпращаме всичко
на него, нали така?

:35:59
- Джейсън.
-Не сега Гуен!

:36:01
натискаш тези червени бутони и изпращаме
всичко което имаме към него.

:36:04
- Ок.
- Добре Гуен.

:36:07
- Свържи ме обратно с него.
- Опитвам се да ти кажа,
свърза с него.

:36:12
Може би не съм толкова глупав
колкото съм грозен, Комадире.

:36:20
Дадох ти...
жест "убивам" .

:36:24
Не ти ми даде
сигнал "ние сме убити".

:36:26
Съгласих се с теб.
Като знам къде наисна бутона.

:36:29
хей, момчета.
:36:31
Това червено нещо...
:36:35
се премества към зеленото нещо.
:36:37
-Какво?
- Червеното нещо се премества
към зеленото нещо.

:36:42
Мисля... Мисля
че ние сме зеленото нещо.

:36:45
Малък подарък
за теб Комадире.

:36:48
трябва да се махнем от тук. Премести
този кораб. Обърни го. Хайде!


Преглед.
следващата.