Galaxy Quest
Преглед.
за.
за.
следващата.

:37:07
- Хайде Томи!
Махни ни от тук!
- Джейсън аз какво да правя?

:37:09
Давай, даваи, давай!
:37:16

:37:22
Те се обръщат.
Те идват!

:37:30
Пълно издигане на пред!
:37:34
Ще ги запалим.
:37:38
Давай по-бързо Томи!
:37:41
- Давам толкова бързо, колкото може!
- Все още е зад нас!

:37:45
Е, натисни турбо. Аз винаги
казвам, "Натисни турбо", нали?

:37:48
- О, тук е. Точно там.
- Натисни го и се дръжте здраво.

:37:53

:37:56
Врагът е със същата скорост.
:37:59
- Врагът е със същата скорост.
- Чухме го още първия път!

:38:02
Боже мой, аз го правя.
Аз поправям замреженият компютър.

:38:05
Хей, момчета. Чуйте.
Те ми казват ...

:38:09
че генераторите
няма да ги вземат.

:38:14
Корабът е счупен на надалеч
и това е всичко.

:38:17
Просто F.Y.I.
:38:19
- Трябва да спрем!
- Спираме и умираме.
Томи, просто дръж това на долу.

:38:23
- Не дръж турбото на долу.
То е за бързо издигане!
- О, както знаеш.

:38:30
Помня този звук.
:38:33
Това е лош звук.
:38:35
Чакайте, Чакайте, Чакайте. Можем да ги
объркаме в този облак тук.

:38:39
O,Аз не...
Аз не мисля че това е облак.

:38:42
- Матасар, какво е това?
- Друго минно поле оставено
от Великата война от 12185.

:38:52


Преглед.
следващата.