Galaxy Quest
prev.
play.
mark.
next.

:54:01
Θα σε πάρουμε από'κει.
Είναι απολύτως ασφαλές. 'Ετσι;

:54:06
Δεν έχει δοκιμαστεί
ποτέ μ'επιτυχία.

:54:09
-Τι είπε;
-'Ενα λεπτό.

:54:12
Θεωρητικά,
δουλεύει μια χαρά.

:54:14
Είναι κατασκευασμένο
για τη δική σας ανατομία.

:54:18
Μπορεί να τον χειριστεί
ο Αρχιτεχνικός Τσεν.

:54:20
Σ χεδιάστηκε με βάση
τα ιστορικα ντοκουμεντα.

:54:24
Δεν...δεν μπορώ...
Εγώ θα επιβλέπω.

:54:27
Θα το δοκιμάσουμε.
:54:29
-Σε τι;
-Σ'αυτή τη γουρουνοσαύρα.

:54:32
-Τα καταφέρνω με τη γουρονοσαύρα.
-Σε παρακαλώ, Φρεντ. Βιάσου.

:54:39
Συγνώμη. Απορροφήθηκα
να κοιτάζω τον αρχηγό.

:54:43
Ο μεταφορέας είναι περισσότερο
θέμα τέχνης απ'ό,τι επιστήμης.

:54:46
Κάτσε στην άκρη, Τζέισον.
:55:12
Τι ήταν αυτό;
:55:14
-Τίποτα.
-'Ακουσα μια στριγγ λιά.

:55:17
-'Ολα είναι μια χαρά.
-Αλλα το ζώο έγινε κιμάς.

:55:20
Σας άκουσα.
'Εγινε κιμάς;

:55:26
Κι έσκασε.
:55:28
'Ακουσα καλά; Γύρισε ανάποδα
κι εσκασε;

:55:33
Ναι;
:55:37
'Ενα λεπτό.
:55:38
Παιδιά, ένα λεπτό.
:55:40
Γιατί συνεχίζουν
να φωνάζουν (Γκορίνακ);

:55:43
Τεμπ, ενεργοποίησε
το μεταφραστη.

:55:47
Γκορίνακ... Πέτρα!
:55:50
Πέτρα! Πέτρα!
:55:55
Νομίζω ότι η γουρονοσαύρα
δεν ήταν ο Γκορίνακ.

:55:59
Μα, τι λες;

prev.
next.