Galaxy Quest
prev.
play.
mark.
next.

:51:01
Bányászok, nem kiskorúak.
:51:03
- Nem értessz.
- Nem tetszik ez nekem.

:51:06
- Ez az egész nem tetszik nekem.
- Olyan kis helyesek.

:51:09
Persze, most helyesnek látszanak.
A következõ pillanatban meg bedurvulnak.

:51:13
Valahogy olyan rondák, akkor
több milliónak kellene lenni belõlük ott.

:51:17
Nézd.
Ott egy kis sérült.

:51:29
Hello.
Sziasztok.

:51:35
- Mindíg azt csináljátok,
amit a show-ban láttatok?

:51:39
Látod?
:51:41
Segítenek a sérültnek.
:51:52
Hányingerem van
ezektõl a lényektõl.

:51:56
- Gyerünk kifelé innen, mielõtt
ezek a kis izék megölik Guyt.
- Várj egy percet.

:51:58
Nem megyünk sehová beryllium gömb
nélkül. Szükségünk van egy tervre.

:52:01
Fred, szükségem van egy kis elterelésre,
hogy megtisztítsuk a területet ezektõl a
kis izéktõl.

:52:04
Akkor, Alex, Gwen és én
elmegyünk a gömbért.

:52:07
Tommy, menj fel arra a gerincre,
és ha látod, hogy jönnek vissza,
figyelmeztess engem, rendben?

:52:10
Miért hangzik ez
olyan ismerõsen ?

:52:11
"Voltareck ostroma 3,"
81. epizód.

:52:14
- Azt tesszük, mint a 81. epizódban ?
- Valami olyasmit. Egy a hologrammal,
a tûzfallal.

:52:18
Nos, honnan a pokolból szerez Fred
egy hologrammot a tervhez ?

:52:21
- Mit csináltunk a 81. epizódban ?
- Ez csak egy kezdetleges terv.

:52:24
- Mi a különbség abban, ha a 81.epizódot
csináljuk, vagy ha nem ?
- Mert meghaltam a 81. epizódban !

:52:29
- Shh ! 51. epizód, jó ?
- Ez nevetséges.

:52:32
Miért hallgatsz erre a pasasra ?
Emlékeztetlek:

:52:34
Jelmez van rajta,
nem egyenruha.

:52:37
Õ nincs jobban felszerelve a vezetésünkhöz
mint ez a pasas. Ez nem sértés.

:52:42
Nézd, elmennek.
:52:45
- Hova mennek, vissza a bányába?
- Nem tudom.

:52:46
- Senkit sem láttak.
- Jól van, jól van !

:52:49
Figyeljetek. Itt a terv.
Gwen, Fred, Alex és én
lemegyünk, és elhozunk egy gömböt.

:52:52
Fleegman, te felméred a kerületét,
és Tommy, te figyelsz.

:52:55
- Ha valamit látsz,
jelzel nekem.
- Hogyan?

:52:58
- Akárhogyan.
- Oké, majd ezt csinálom a kezemmel,
és károgok, károgok !


prev.
next.