Galaxy Quest
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:03:01
Televizyon rehberi için yaptýðým
röportaj altý satýr olup,

:03:05
göðüslerimin formaya
sýðýp sýðmamasý ile ilgiliydi.

:03:07
Kimse bana dizide
ne yaptýðýmý bile sormadý.

:03:12
Sende olan... Bekle.
:03:14
- Bekle, ben bulurum.
- Kompütür'ü tekrarladým, Fred.

:03:19
Komutan güvertede!
:03:22
Vay, duman bugün çok yoðun,
deðil mi?

:03:25
Alexander'in panik krizine
geç mi kaldým?

:03:28
Sanýrým geç kalmadýn.
:03:29
Onu baktýrsan iyi olur.
:03:36
OK. Ne yaptým ben?
:03:40
Ne?
:03:42
Mürettebat'ý istiyoruz!
:03:44
Mürettebat'ýn birbirine karþý
duyduklarý yakýnlýðý

:03:47
biz de mürettebat'a duyuyoruz.
:03:49
Sadece uzayý araþtýran maceraperest
deðillerdi. Arkadaþ'tý onlar.

:03:54
- Ýnanýlmaz.
- Çok ukalasýn!

:03:56
Bunlar bodrumlarýna küçük bir
set kuruyorlar. Bir saat ordayým.

:04:00
Bir þey deðildi, Gwen.
Komutaný istiyorlardý.

:04:04
- Ýþte gidiyor.
- Alexander, bekle! Tut onu!

:04:07
Mürettebat'ý istiyoruz!
:04:09
OK ! Tamam! Ýþte gidiyoruz!
:04:13
- Hadi, arkadaþým.
- Arkadaþ mý?!

:04:15
Sözlerimi çaldýn -
ikinci bölümden attýn beni!

:04:18
Tawny Madison,
benim en sevdiðim,

:04:22
Gwen DeMarco!
:04:24
Evet!
:04:26
lsýnýyor, Komutaným.
:04:28
Benim söylediðim de bu!
:04:31
Topçu Laredo için sýcak bir
aðýrlama duyalým...Tommy Webber!

:04:37
- Oraya çýkacaksýn!
- Hayýr.

:04:39
- Hiçbir þey ikna edemez beni.
- Þov devam etmeli.

:04:46
Belaný versin.
:04:49
Belaný versin. O aptal sözleri bir
daha söylemeyeceðim.

:04:53
Tev'Meck... Alexander Dane!
:04:56
Yeah! Çok güzel!

Önceki.
sonraki.