Galaxy Quest
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:21:01
- Kurtulmayý baþardý.
- Söyle onlara.

:21:03
Neyse, teslim olmayý
görüþmek istiyor.

:21:06
Þartlarý görüþmeye gelmenizi
alçak gönüllülükle rica ediyoruz.

:21:10
Beni geri mi istiyorsunuz?
:21:12
Þaþýrtýcý deðil mi? Beni geri
istiyorlar ve siz de gelmelisiniz!

:21:17
Düþünün. Gidelim hadi. Evet!
:21:19
Sen... sen gidiyor musun?
:21:21
Alexander... þaka etmiyorum.
:21:23
Oyun deðil bu.
Þaka etmiyorum.

:21:26
Arkadaþlar, dinleyin. Hadi. Gwen...
:21:29
Dur. Beni bilirsin, çok þeyim
fakat deli deðilim?

:21:32
Bize bu þekilde davranman bir yana.
:21:35
Hayranlarýna böyle davranman
inanýlmaz.

:21:38
O hayran deðil!
O... O bir Termite!

:21:42
Ona vurmama izin verecektin.
:21:44
Senin böylesine
kýzacaðýný bilmiyordum.

:21:48
Bence þakasýný
kabul etmeliydik.

:21:51
Kimbilir bir daha ne zaman sorar?
:21:54
Fred, o sarhoþ'tu. Gerçekten
iþ hakkýnda konuþtuðunu mu sandýn?

:22:04
Jason burdan geçti mi?
:22:06
Evet, orada. Hey, arkadaþlar.
:22:10
Biz de geliyoruz.
:22:12
- Gemiye mi gitmek istiyorsunuz?
- Evet, gemiye gitmek istiyoruz.

:22:16
Gördüðün gibi, ya beraber çalýþýrýz,
ya da hiç çalýþmayýz.

:22:19
Harika. Komutan karar vermeniz
durumunda benim burda olmamý istedi.

:22:24
- Dört yýldýzlararasý istiyorum...
- Ben de.

:22:28
Hemen çýkýþ için beþ çember.
:22:34
Arkadaþlar. Arkadaþlar?
:22:37
Gemiye geldiðinizde sizinle
tanýþmak isterim.

:22:41
Yayýn tamam.
:22:45
Aman tanrým.
:22:48
Bozuk parasý olan var mý?

Önceki.
sonraki.