Galaxy Quest
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:08:00
Brandon, tatlým, çöp.
1:08:02
Anne, çok meþgulum.
1:08:04
Tekrar sordurma bana.
1:08:07
10 dakika daha,
OK, Anne? Söz.

1:08:24
Selam? Kimse var mý?
1:08:28
Selam?
1:08:30
Selam?
1:08:32
Buldum. Dinle beni.
Ben Jason Nesmith.

1:08:36
Komutan Peter Quincy Taggert'i
oynuyorum, NSEA Protector.

1:08:40
Öbür gün yanlýþlýkla
kutularý deðiþtirdik.

1:08:46
Komutaný, görüyorum. OK.
1:08:49
Adýn ne, oðlum?
1:08:52
Brandon.
1:08:54
Toplantýdan hatýrlýyorum seni.
1:08:56
Gemi hakkýnda bütün o
teknik sorularý sormuþtun

1:09:00
ve ben sana biraz sert davrandým.
1:09:02
Evet, evet, biliyorum,
Komutan, ve ben...

1:09:05
Size söylemek istediðim
Söyledikleriniz hakkýnda düþündüm...

1:09:09
- Tamam. Dinle.
- Ama bilmenizi istediðim...

1:09:13
Ben büsbütün uçuk deðilim.
1:09:15
Bir televizyon þov'u olduðunu
tamamýyla anlýyorum.

1:09:18
Dur... Bekle. Dur. Bekle.
1:09:23
Hepsi gerçek.
1:09:24
Tanrým, biliyordum.
Biliyordum! Biliyordum!

1:09:28
Mürettebat'ýn ve benim baþým dert'te
ve yardýmýna ihtiyacýmýz var.

1:09:33
Merkez aþýrý yüklü.
Acil kapatma aþýlamaz.

1:09:37
Merkez patlamasý
yaklaþýk altý dakika.

1:09:43
Efendim, sizsiniz. lpthar'a þükür.
1:09:47
Quellek? Tepede ne yapýyorsun?
1:09:53
Sizin Mak'tar gizlilik yüzünü
uygulayarak yakalanmaktan kaçtým.

1:09:57
- Herkes nerde?
- Benimle gel.

1:09:59
Yolda anlatýrým.

Önceki.
sonraki.