Ghost Dog: The Way of the Samurai
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:41:02
- Jakou to mluví øeèí?
- Francouzsky.

:41:07
- Mluví jen francouzsky.
- A vy umíte francouzsky?

:41:10
Ne, jenom anglicky.
Nerozumím mu ani slovo.

:41:17
A to je vᚠnejlepší pøítel?
:41:21
Vidíš mého nejlepšího pøítele?
Je jako velký medvìd.

:41:25
Poèkej, nìco ti ukážu.
:41:30
Vidíš?
:41:32
Medvìdi?
:41:36
V téhle knize se píše:
:41:39
"Medvìd je samotáøské zvíøe,
:41:42
pøizpùsobivé rùzným druhùm podnebí,
prostøedí a stravy.

:41:47
Navzdory své omezené potøebì sdružování
:41:52
se v období hojnosti dìlí o potravu.
:41:55
Medvìd je hrozivý protivník,
ale nemá instinkty dravce.

:42:00
Když je však pøekvapen nebo zranìn,
:42:03
mùže být nebezpeèný."
:42:06
O èem to vykládá?
:42:08
Asi o medvìdech.
:42:12
Hele...
:42:14
Už musím jít.
Mám ještì nìjakou práci.

:42:19
Nevím, co øíkal...
Nejspíš už asi musí jít.

:42:22
Urèitì má ještì nìjakou práci.
:42:25
Špatný tah.
:42:27
Za zmrzlinu.
:42:29
Ne, pøíteli.
Tady pøece nikdy platit nemusíš.

:42:33
Tu knížku... si pøeèti.
:42:36
Chci vìdìt, co na ní øekneš.
:42:39
- Tumáš.
- Mìj se, Raymonde.

:42:42
Neumíš trochu francouzsky?
...neumíš.

:42:45
Kdybys umìla, snáz by se mi uèilo anglicky.
:42:49
Chodil jsem do kurzu,
ale bylo to pøíšernì tìžký!

:42:53
Možná nejsem na jazyky ten pravej.
:42:56
Snažil jsem se nauèit španìlsky,
:42:58
ale to bylo úplnì nemožné.

náhled.
hledat.