:41:02
- Jakou to mluví øeèí?
- Francouzsky.
:41:07
- Mluví jen francouzsky.
- A vy umíte francouzsky?
:41:10
Ne, jenom anglicky.
Nerozumím mu ani slovo.
:41:17
A to je vá nejlepí pøítel?
:41:21
Vidí mého nejlepího pøítele?
Je jako velký medvìd.
:41:25
Poèkej, nìco ti ukáu.
:41:30
Vidí?
:41:32
Medvìdi?
:41:36
V téhle knize se píe:
:41:39
"Medvìd je samotáøské zvíøe,
:41:42
pøizpùsobivé rùzným druhùm podnebí,
prostøedí a stravy.
:41:47
Navzdory své omezené potøebì sdruování
:41:52
se v období hojnosti dìlí o potravu.
:41:55
Medvìd je hrozivý protivník,
ale nemá instinkty dravce.
:42:00
Kdy je vak pøekvapen nebo zranìn,
:42:03
mùe být nebezpeèný."
:42:06
O èem to vykládá?
:42:08
Asi o medvìdech.
:42:12
Hele...
:42:14
U musím jít.
Mám jetì nìjakou práci.
:42:19
Nevím, co øíkal...
Nejspí u asi musí jít.
:42:22
Urèitì má jetì nìjakou práci.
:42:25
patný tah.
:42:27
Za zmrzlinu.
:42:29
Ne, pøíteli.
Tady pøece nikdy platit nemusí.
:42:33
Tu kníku... si pøeèti.
:42:36
Chci vìdìt, co na ní øekne.
:42:39
- Tumá.
- Mìj se, Raymonde.
:42:42
Neumí trochu francouzsky?
...neumí.
:42:45
Kdybys umìla, snáz by se mi uèilo anglicky.
:42:49
Chodil jsem do kurzu,
ale bylo to pøíernì tìký!
:42:53
Moná nejsem na jazyky ten pravej.
:42:56
Snail jsem se nauèit panìlsky,
:42:58
ale to bylo úplnì nemoné.