Girl, Interrupted
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:10:01
Имам проблем с тази болница.
Искам да си отида.

1:10:07
Не мога да те пусна.
1:10:08
Сама постъпих,
сама ще си отида.

1:10:11
Ти се довери на преценката ни.
Ние ще решим, кога ще излезеш.

1:10:14
Още не си готова, Сузана.
1:10:17
Възстановяването ти е в застой.
1:10:21
Това разочарова ли те?
1:10:23
Амбивалентна съм.
1:10:26
Това е новата ми любима дума.
1:10:28
Знаеш ли какво означава?
1:10:31
Не ми пука.
1:10:32
Щом е любимата ти дума--
1:10:35
Означава '' Не ми пука'' .
1:10:37
Точно обратното, Сузана.
1:10:40
Да си амбивалентен означава да имаш
силни противоположни чувства.

1:10:45
Представката, амби...
1:10:48
...означава ''две'' .
1:10:50
Останалата част, на латински,
означава ''енергия'' .

1:10:54
Цялата дума означава,
че си разкъсвана...

1:10:58
...между 2 противиположни
възможности за действие.

1:11:04
Ще остана или ще си отида?
1:11:06
Нормална ли съм или луда?
1:11:10
Това не са
възможности за действие.

1:11:12
За някои хора
могат да бъдат, скъпа.

1:11:16
Значи съм сбъркала думата.
1:11:18
Не.
1:11:20
Мисля, че се изрази чудесно.
1:11:35
'' Кой е този свят?
1:11:38
Кое е това царство?
1:11:41
Кои са тези брегове?''
1:11:44
Ти си изправена
пред един много голям въпрос.

1:11:49
Пред избора на живота си.
1:11:53
Докога ще продължаваш
да толерираш слабостите си?

1:11:58
Какви са слабостите ти?
Наистина ли са слабости?


Преглед.
следващата.