Girl, Interrupted
к.
для.
закладку.
следующее.

:39:04
Она раскололась.
:39:06
Как--?
Она же больная.

:39:10
Вот что значит
""трепа-терапия"".

:39:13
Поэтому на всех стенках
фотографии Фрейда.

:39:17
Он создал индустрию. Ложишься,
раскрываешь секреты, и ты спасена.

:39:23
Чем больше раскроешь,
тем скорее тебя выпустят.

:39:26
А если у тебя нет секрета?
:39:31
Т огда ты здесь пожизненно, как я.
:39:34
Я меняла ей пеленку...
:39:37
...и повернулась за порошком...
:39:40
...и тут она упала с кровати.
:39:44
Она упала с кровати
и сломала ногу.

:39:49
Доктор наложил ей гипс
и привязал ее ремнем.

:39:52
-Ничего--
-Ты никогда не говорила об этом.

:39:55
Карл должен был поехать
в Санта-Монику.

:39:57
У него были обязательства.
Поэтому мы взяли ее с собой.

:40:02
4 000 миль на заднем сидении,
привязанная к доске.

:40:05
Если пожелаете, миссис Кейзен,
мы можем обсудить это...

:40:09
...на выходе.
:40:12
Как долго пробудет здесь моя дочь?
:40:14
При всем уважении, м-р Кейзен...
:40:16
...психиатрия и экономика -
разные вещи.

:40:21
Время пребывания здесь Сюзанны
не определено.

:40:24
Это зависит от ее
реакции на лечение.

:40:27
От чего? От депрессии?
:40:30
Скоро Рождество. Что мы скажем
людям, которые спросят о ней?

:40:35
Знаете, в чем дело...
:40:37
...у моих родителей небольшой кризис
с рождественской вечеринкой.

:40:42
Что?
:40:45
О каком ""пограничном состоянии""
вы говорили по телефону?

:40:51
Не думаю, что это
полезно для Сюзанны.

:40:53
-Т о есть не--
-Что за ""пограничье""?

:40:56
-Мозг--
-Г раница чего?

:40:58
Г раница между чем и чем?

к.
следующее.