Girl, Interrupted
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:36:02
Valerie'yi çaðýrsana.
:36:04
Çaðýr ve ondan Colace iste.
Susie Q'nun elindekinden.

:36:09
Burasý niye kokuyor?
:36:11
Valium almýyorum.
:36:13
Biliyorum. Olay da bu.
:36:15
Onu sana veriyorlar,
ama sen içmiyorsun.

:36:17
Onu yiyecek misin?
:36:19
Kontrol.
:36:21
Misafirlerin var, Daisy.
:36:23
Kahrolasý Colace istiyorum.
:36:25
Yarýn Melvin'le konuþ.
:36:37
Ne düþünüyorum, biliyor musun?
Kaka yapmak istiyorsun.

:36:41
Günlerdir yapamadýn.
:36:44
Bak, önemi yok. Umurumda deðil.
:36:46
Benim umurumda!
:36:52
Demek baban sana özel bir ev
tuttu ve kimse girmeyecek, hý?

:36:57
Buradan hiç çýkmýyorsun. Valerie
seni yemekhaneye götürmedikçe.

:37:01
Orada da yemiyorsun.
Müshil sapýðýsýn.

:37:05
Seni hep Janet gibi sanýrdým,
ama iþte bu tavuklasýn.

:37:11
Nedir bu tavuk böyle?
:37:13
Babamýn döner lokantasý var, pislik.
:37:17
Babamýn tavuklarýný seviyorum.
Baþka þey yiyince kusuyorum.

:37:21
Niye burada yiyorsun? Niye
yemekhaneye gitmiyorsun?

:37:26
Hangisini daha çok seviyorsun?
:37:28
Yalnýz sýçmayý mý yoksa
Valerie seyrederken mi?

:37:31
Yalnýz.
:37:32
Herkes çýkarken yalnýz
olmayý ister.

:37:35
Ben girerken yalnýz olmak istiyorum.
:37:37
Benim için yemekhane,
ayný anda sýçan...

:37:40
...20 kýzla birlikte olmak gibi.
:37:44
Bu manyaklýk, Daisy!
:37:48
Gel.
:37:52
Pekala, pislikler.
Tamam, iþte.


Önceki.
sonraki.