House on Haunted Hill
к.
для.
закладку.
следующее.

:41:04
Эдди!
:41:07
Давай руку! Эдди!
:41:11
- Эдди!
- Кого ты там ловишь?

:41:22
Помоги!
:41:25
Помоги! О Боже!
:41:39
Однако, похоже, игры в разгаре.
:41:42
- Где он? Где Прайс?
- Что с вами? Всё хорошо?

:41:45
Нет. Всё просто кошмарно,
и мне даже не смешно!

:41:49
Кто-то сейчас пытался утопить меня
в чане с кровью, размером с "бьюик"!

:41:54
А, я дам подсказку.
Его инициалы - С.П..

:41:59
Ну да, С.П..
:42:01
Сожалею. Прокол. Я всё время был
с Притчетом, мы искали рубильник.

:42:07
Похоже, что его нет.
:42:09
Смотрите. А?
:42:12
Что это такое?
:42:14
То, что с вами случилось?
Так, чепуха. Шалости духов.

:42:17
Погодите, пока тьма действительно
вырвется на волю.

:42:20
Это будет совсем другой оборот.
Мало не покажется.

:42:23
"Тьма"? Что это значит?
:42:25
Оно! То самое! Зло!
Чёрная душа гнилого дома!

:42:29
Это то, что нас убьёт!
Наиграется и сожрёт нас!

:42:34
Притчет...
:42:36
...вы не наблюдаетесь у врача?
- Нет. Я - нет. Нет причин.

:42:41
Что ж, либо ждём утра
и берём деньги...

:42:47
...либо ищем, как выйти отсюда.
- Предлагаю держаться друг друга.

:42:52
Совпадает ли это с твоими
планами, любимая?

:42:56
Для меня - чем больше, тем лучше.

к.
следующее.