1:01:12
to je prognoza, doktore?
1:01:14
Supraventricular tachycardia.
Mogla bi biti.
1:01:17
- Dobro. Zvuèi kao ozbiljna bolest.
- To i jeste ozbiljno.
1:01:20
Koliko dugo se moe ivjeti sa tim?
1:01:22
Koliko dugo æemo mi ivjeti sa njim?
To je bolje pitanje.
1:01:43
Da li se osjeæa bolje?
1:01:46
Veèeras je Sabat.
1:01:47
Odlièno.
1:01:50
Gladovat æemo kao i svake druge veèeri.
1:01:52
Ti nisi ba najbolji idovi, zar ne?
1:01:55
Hana je imala obièaj paliti svijeæe.
1:01:57
Zar ti ne vjeruje?
1:01:59
Vjerujem da smo mi izabran narod,
1:02:02
ali bi volio da je svemoguæi
izabrao neke druge.
1:02:10
Ali ti si jo uvijek idov,
zar ne?
1:02:12
U oèima Gestapa
1:02:15
ja sam najveæi idov
kog su ikad vidjeli.
1:02:19
Svjetlo!
1:02:21
Nema èuda za djelimiène idove, zar ne?
1:02:25
Sjeæa li se to si mi obeæao,
zar ne?
1:02:29
Sjeæam se.
1:02:31
Ozdravila sam.
1:02:33
I sada eli sluati radio.
Pa, ne moe.
1:02:37
Zato?
1:02:38
- Oslobodio sam ga se.
- Zato?
1:02:40
- Dao sam ga Mischi.
- Zato?
1:02:41
to 'zato, zato?'. Stalno to 'zato?'
1:02:45
Izluðivao me je.
1:02:48
- Gestapo! Otvorite vrata!
- Sakri se ispod kreveta.
1:02:50
To nije ba pametno,
sakriti se pod krevet.
1:02:52
Ovo nije diskusija!