Jakob the Liar
prev.
play.
mark.
next.

:26:00
...dom najveæeg
kardiologa na svetu.

:26:04
Imao sam èast da
predajem u Berlinu.

:26:07
A sada sam profesor...
:26:09
...èišæenja WC-a
na radilištu.

:26:13
Shvatam.
:26:16
Pa...
:26:18
...geto æe se
sutra isprazniti.

:26:21
Mogu da sredim da...
:26:23
...ne budete u transportu.
:26:26
Zašto ste tako darežljivi?
:26:28
Okružen sam nesposobnjakoviæima.
:26:32
Ovi doktori su nesposobni
da urade bilo šta za mene...

:26:34
...i bol je nepodnošljiv.
:26:38
Otkopèajte jaknu, molim vas.
:26:43
Da vas pogledam.
:26:46
Poznat mi je ovaj zvuk, gospodine.
:26:51
I ja imam slièno stanje.
Prilièno je bolno, zar ne?

:26:54
Ali sada,
imam mali problem.

:26:57
S jedne strane, sam kao lekar,
dužan da vam pomognem.

:27:04
S druge strane,
ako vam spasem život...

:27:08
...vi æete likvidirati geto.
:27:09
A ako vi to ne uradite...
:27:12
...moji ljudi æe vas ubiti.
:27:20
Ovo je radio nemaèke
vojske. Hajl Hitler!

:27:24
Emitovaæemo specijalni
izveštaj.

:27:27
Naše trupe uèestvuju u borbama
u Normandiji.

:27:30
Vesti....
:27:33
Izvinite.
:27:34
Možda biste želeli da èujete
kako rat napreduje.

:27:39
Ali, naravno, vi imate
svoje izvore informacija.

:27:43
Vaš radio.
:27:45
- U getu?
- Da li vi mislite da smo mi glupi?

:27:49
Imamo doušnike.
:27:53
Znam da slušate BBC,
da maštate o nekom otporu.

:27:58
Zašto mi ne date ime
kriminalca koji poseduje radio?


prev.
next.